
Di seguito il testo della canzone K.O. , artista - Brodka con traduzione
Testo originale con traduzione
Brodka
Walczą we mnie lwy, walczy zgraja psów
Moje myśli dziś jak po linie chód
Widzę słońca dwa, jak rozpoznać mam
Gdzie prawdziwy, a gdzie odbity blask?
Na ringu ustawiam się
Naprzeciw odbicia mnie
By zmylić obniżam głos
Nim zadam pierwszy cios
Przegrałam już tysiąc walk
Czytając z mych ruchu warg
Znów studzą we mnie krew
Wygodnickie lęki
Walczą we mnie lwy, walczy zgraja psów
Moje myśli dziś jak po linie chód
Widzę słońca dwa, jak rozpoznać mam
Gdzie prawdziwy, a gdzie odbity blask?
Minuty przed gongiem dwie
Głodny tłum liczy mnie
Uśmiechem próbuje kłuć
Mówi mi, co mam czuć
Najchętniej skoczyłabym
Do oczu i gardeł im
I żeby to gładko szło
Bo tak nie lubię potu
Walczą we mnie lwy, walczy zgraja psów
Moje myśli dziś jak po linie chód
Widzę słońca dwa, jak rozpoznać mam
Gdzie prawdziwy, a gdzie odbity blask?
I leoni stanno combattendo dentro di me, i cani stanno combattendo
I miei pensieri sono come una passeggiata sul filo del rasoio oggi
Vedo soli due, come riconoscere ho
Dov'è il reale e dov'è il bagliore riflesso?
Sto sul ring
Di fronte al mio riflesso
Per confondere, abbasso la voce
Prima di dare il mio primo colpo
Ho già perso mille battaglie
Leggendo le mie labbra
Mi stanno raffreddando il sangue di nuovo
Paure comode
I leoni stanno combattendo dentro di me, i cani stanno combattendo
I miei pensieri sono come una passeggiata sul filo del rasoio oggi
Vedo soli due, come riconoscere ho
Dov'è il reale e dov'è il bagliore riflesso?
Due minuti prima che suoni il gong
La folla affamata mi conta
Cerca di pungere con un sorriso
Mi dice come sentirmi
Mi piacerebbe saltare
Per gli occhi e la gola di loro
E vai avanti senza intoppi
Perché non mi piace molto sudare
I leoni stanno combattendo dentro di me, i cani stanno combattendo
I miei pensieri sono come una passeggiata sul filo del rasoio oggi
Vedo soli due, come riconoscere ho
Dov'è il reale e dov'è il bagliore riflesso?
Kamp!, Bueno Bros., Greg Kozo • 2012
Brodka, The Dumplings • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi