
Di seguito il testo della canzone Szysza , artista - Brodka con traduzione
Testo originale con traduzione
Brodka
Przyszedł do mnie bożek voodoo
nieproszony wlazł
cały w kwiatach, wstążkach
sypał proszek-czar
Na nos włożył okulary
przez które cały świat
traci liść figowy
fason i pół głowy
Rozebrany cały świat
a ja chcę patrzeć
a ja chcę patrzeć
wszystkim piątej klepki brak
a ja popatrzeć chcę
a ja popatrzeć chcę
W głowie dyskoteka trwa
taniec wątki rwie
a w tańcu ciebie chcę
rozum jak po głębszych dwóch
a myśli plączą się
i kroki mylą znów
Świat szamana gdzieś od rana
zmył się, pod budzik wpadł
cni mi się do niego
w długie nudne dni
świat głupieje co dzień wrednie
a mi się wciąż voodoo śni
wstążki, czaszki, proszki
szarfy, chusty, broszki
Rozebrany cały świat
a ja chcę patrzeć
a ja chcę patrzeć
wszystkim piątej klepki brak
a ja popatrzeć chcę
a ja popatrzeć chcę
W głowie dyskoteka trwa
taniec wątki rwie
a w tańcu ciebie chcę
rozum jak po głębszych dwóch
a myśli plączą się
i kroki mylą znów
Un idolo voodoo è venuto da me
strisciato dentro senza invito
tutto in fiori, nastri
incantesimo in polvere versato
Si mise gli occhiali
attraverso il quale il mondo intero
perde la foglia di fico
taglio e mezza testa
Il mondo intero si è spogliato
e voglio guardare
e voglio guardare
manca tutto il quinto pentagramma
e voglio guardare
e voglio guardare
Nella mia testa la discoteca continua
la danza si fa a pezzi
e nel ballo ti voglio
mente come dopo i due più profondi
e i pensieri si confondono
e i passaggi sono di nuovo ingannevoli
Il mondo dello sciamano da qualche parte al mattino
lavato via, cadde sotto la sveglia
mi sento dispiaciuto per lui
nei giorni lunghi e noiosi
il mondo diventa stupido ogni giorno
e sogno ancora il voodoo
nastri, teschi, polveri
fusciacche, sciarpe, spille
Il mondo intero si è spogliato
e voglio guardare
e voglio guardare
manca tutto il quinto pentagramma
e voglio guardare
e voglio guardare
Nella mia testa la discoteca continua
la danza si fa a pezzi
e nel ballo ti voglio
mente come dopo i due più profondi
e i pensieri si confondono
e i passaggi sono di nuovo ingannevoli
Kamp!, Bueno Bros., Greg Kozo • 2012
Brodka, The Dumplings • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi