Di seguito il testo della canzone Cherry-Pick , artista - Brooke Waggoner con traduzione
Testo originale con traduzione
Brooke Waggoner
Can you hear it?
The soft sound of aging
The watchtower growing watch-less
The cautious losing conscience
In that summer’s eve, in the dryness of the mountain,
Beams of sunshine whispered at my back —
became my captain
So I became a slave
To the one that uplifts and left me cartwheeling
Do you know it?
Do you know the meek ways we have bathing?
The must for hibernating?
The need for book-casing?
I feel i’m getting better,
I feel it in my bones
Inside my body and underneath my clothes
I’m holding out for something
I know nothing of what it is,
and i’m waist-deep in the middle of a mess —
Like a splinter that’s been lodged inside
Burying all the cold from seasons past.
Puoi sentirlo?
Il dolce suono dell'invecchiamento
La torre di guardia che cresce senza sorveglianza
Il cauto perdere la coscienza
In quella vigilia d'estate, nell'aridità della montagna,
Raggi di sole sussurravano alla mia schiena —
è diventato il mio capitano
Così sono diventato uno schiavo
A quello che eleva e mi ha lasciato a ruota di carro
Lo sai?
Conosci i modi miti in cui facciamo il bagno?
Il must per il letargo?
La necessità di libreria?
Sento che sto migliorando,
Lo sento nelle ossa
Dentro il mio corpo e sotto i miei vestiti
Sto cercando qualcosa
Non so nulla di cosa sia,
e sono fino alla vita nel mezzo di un pasticcio —
Come una scheggia che è stata conficcata all'interno
Seppellire tutto il freddo delle stagioni passate.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi