Geschichtsunterricht - BSMG, Chima Ede, Amewu
С переводом

Geschichtsunterricht - BSMG, Chima Ede, Amewu

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Geschichtsunterricht , artista - BSMG, Chima Ede, Amewu con traduzione

Testo " Geschichtsunterricht "

Testo originale con traduzione

Geschichtsunterricht

BSMG, Chima Ede, Amewu

Оригинальный текст

Das ist kein Gegen-Rassismus

Ich bin gegen Rassismus

Doch Dauerdiskriminierung im Leben ergibt Frust

Wird ein bewegender Rhythmus

Hör', sie wollen nicht, dass es sich so vermischt

Am besten jede Rasse ist unter sich

Ich besinne mich unserer Pflicht

Geb' dir Geschichtsunterricht

Ägypten hieß Kemet, das heißt Schwarzes Land

Doch Hollywood meint, dass es weiß war das Land

Als ob sie nicht wissen, was war

Der echte Name von Osiris ist Asar

Frag mal den Papst im Vatikan

Das Symbol vom Obelisk ist von da

Das meiste der heiligen Schrift ist von da

Guck, ich tripp' nicht

Ich geh' mit dem Licht, ich komm' klar

Ich will nur die Wurzeln heben, sie wollen nur Ressourcen stehlen

Sie sind Diebe seit sie Kaiser war’n

Sie bedienen sich einfach weiter dran

Lebe hier, wenigstens leben wir

Deutscher Pass und trotzdem kein German

Respect my people, God bless my people

Oga, sprech' kein Igbo trotzdem Naijaman

Seh' nur reale Ne*er neben mir

Genozide später stehen wir hier (wir sind noch da)

Ein Wilder, ein Hottentot

Schreiben die Geschichte neu für meine Leute

Ich hoff' wir gehen in die Annalen ein

Ich danke Gott für jede dieser Mahlzeiten

Ich seh' nur reale Neger neben mir

Ich danke Gott für Seelenfrieden und Dasein

Viele Genozide später stehen wir hier

Wie sollen sie uns verstehen, wenn sie nicht die Geschichte kennen

Wir kamen von Königen zu Söhnen von Geflüchteten

Sie sehen mich an als wäre mein Gesicht ihnen fremd

Dafür haben meine Vorfahren nicht gekämpft

Was weißt du schon, was weißt du schon

Als ich zur Schule ging unterhielten sie sich oft über Sklavenbesitz

Jeder sollte 'nen Schwarzen besitzen, sie nahmen mir mein Ich, für sie war’s

nur ein Witz

Und während ich darunter litt und mich gleichzeitig fragte, was daran so witzig

war

Wich es dem Grauen, der Trauer, ein Trauma, geschrieben zu sehen,

was ich in der Geschichte sah

Die Zivilisierten der Erde im Wettbewerb, um sich einen Platz zu erkämpfen

Im Jagen, Misshandeln, Berauben, Ermorden, Verachten und Schlachten von Menschen

Sie zeigten einander wie progressiv, kultiviert und was für bessere Menschen

sie waren

Indem sie den anderen das Menschsein absprachen, sich selbst damit eigentlich

die Menschlichkeit nahmen

Im Völkermord an den Herero und Nama, gestohlene Schädel in deutschen Museen

Die Forschung an unserer niederen Rasse, die Brille, durch die sie uns heute

noch sehen

Im Kongo Millionen von Toten entstanden durch Grausamkeit für den Profit

Produzieren Waren statt sich zu ernähren und wenn sie sich wehren,

dann führt es zu Krieg

Viele druckten aus unserem Blut ihr Geld, sind heute strukturell gut gestellt

Du nahmst dir, doch glaub nicht, dass du behältst

Ich arbeite nicht mehr für dich, mach du es selbst

Sie sagen mir: «Das ist Vergangenheit!», so als wär' alles gelöst durch den

Gang der Zeit

Doch es gibt viele, die sind es schon lange leid

Sind im Maschinenzeitalter die Handarbeit

Die Gegenwart begegnet dem, was war, doch viele kommen mit der Realität nicht

klar

Schieb die Probleme weg, irgendwann stehen sie da, größer und näher als sie es

jemals waren

Sie reden von Rechten und Würde für Menschen, doch meinten eigentlich nur,

wenn du weiß bist

Sie wussten es nicht, oder tun ignorant, aber sie wissen Bescheid jetzt

Wie sollen sie uns verstehen, wenn sie nicht die Geschichte kennen

Wir kamen von Königen zu Söhnen von Geflüchteten

Sie sehen mich an als wäre mein Gesicht ihnen fremd

Dafür haben meine Vorfahren nicht gekämpft

Was weißt du schon, was weißt du schon

Перевод песни

Questo non è contro il razzismo

Sono contro il razzismo

Ma la costante discriminazione nella vita porta alla frustrazione

Diventa un ritmo in movimento

Ascolta, non vogliono che sia confuso in quel modo

È meglio che ogni razza sia tra di sé

Ricordo il nostro dovere

Regalati una lezione di storia

L'Egitto si chiamava Kemet, che significa Terra Nera

Ma Hollywood pensa che fosse bianco il paese

Come se non sapessero cosa è successo

Il vero nome di Osiride è Asar

Chiedi al Papa in Vaticano

Il simbolo dell'obelisco viene da lì

La maggior parte delle scritture viene da lì

Guarda, non sto inciampando

Vado con la luce, starò bene

Voglio solo aumentare le radici, vogliono solo rubare risorse

Sono ladri da quando erano imperatori

Continui a usarlo

Vivi qui, almeno viviamo

Passaporto tedesco e ancora nessun tedesco

Rispetta il mio popolo, Dio benedica il mio popolo

Oga, non parlare Igbo ma Naijaman

Vedi solo veri nemici accanto a me

Dopo il genocidio ci troviamo qui (siamo ancora qui)

Un selvaggio, un ottentotto

Riscrivi la storia per la mia gente

Spero che passeremo alla storia

Ringrazio Dio per ognuno di questi pasti

Vedo solo veri negri accanto a me

Ringrazio Dio per la pace della mente e dell'esistenza

Molti genocidi dopo, eccoci qui

Come dovrebbero capirci se non conoscono la storia

Siamo passati da re a figli di profughi

Mi guardano come se il mio viso fosse loro estraneo

I miei antenati non hanno combattuto per questo

Cosa sai, cosa sai

Quando andavo a scuola, parlavano spesso della proprietà degli schiavi

Tutti dovrebbero possedere un uomo di colore, mi hanno preso da me, era per loro

solo uno scherzo

E mentre ne soffrivo e allo stesso tempo mi chiedevo cosa ci fosse di così divertente

era

Ha lasciato il posto all'orrore, alla tristezza, al trauma per vedere scritto,

quello che ho visto nella storia

I civilizzati della terra in gara per guadagnarsi un posto

Nella caccia, nell'abuso, nel furto, nell'assassinio, nel disprezzo e nel massacro delle persone

Si sono mostrati l'un l'altro quanto progressisti, sofisticati e quali persone migliori

Li avevamo

Negando agli altri l'umanità, negando di fatto se stessi con essa

ha preso l'umanità

Nel genocidio degli Herero e dei Nama, teschi rubati nei musei tedeschi

La ricerca sulla nostra razza inferiore, la lente attraverso la quale ci vede oggi

vedere ancora

In Congo, milioni di morti sono state causate da crudeltà a scopo di lucro

produrre beni invece di cibo e se reagiscono,

poi porta alla guerra

Molti hanno stampato i loro soldi dal nostro sangue e oggi sono strutturalmente benestanti

Hai preso, ma non pensare di tenerti

Non lavoro più per te, fai da te

Mi dicono: "Questo è nel passato!", come se tutto fosse risolto dal

passare del tempo

Ma ci sono molti che ne sono stanchi da molto tempo

Nell'era delle macchine, il lavoro manuale

Il presente incontra ciò che è stato, ma molti non fanno i conti con la realtà

chiaro

Allontana i problemi, a un certo punto saranno lì, più grandi e più vicini di quanto non siano

mai stati

Parli di diritti e dignità per le persone, ma in realtà intendevi solo

se sei bianco

Non lo sapevano, o si comportavano da ignoranti, ma adesso lo sanno

Come dovrebbero capirci se non conoscono la storia

Siamo passati da re a figli di profughi

Mi guardano come se il mio viso fosse loro estraneo

I miei antenati non hanno combattuto per questo

Cosa sai, cosa sai

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi