
Di seguito il testo della canzone Why , artista - Buchi con traduzione
Testo originale con traduzione
Buchi
Oh nana nana nena
Oh nana nana nena
Shubidoobidoobidoob
(Shudoob shudoob)
Shubidoobidoobidoobande
Shubidoobidoobidoob
(Shudoob shudoob)
Why should a man carry God and fail?
Why?
Why should a man carry God and cry?
Why?
(Sing) It was a beautiful African Sunday
Man them dress up in them three-piece suit
and the beautiful colours of the African prince
I was glad when they said to me, «Come,
make we go into the house of God» on that Sunday morning
It was a Sunday morning
Jubilation in my heart as I join the congregation
Oh, what a revelation when the preacherman flow
(Hear me now)
I know the church is a beautiful place
But what I saw was way out of place
Why should you hunger in the midst of plenty?
Why?
Why should you thirst in the middle of the river?
Tell me why?
Tell me why?
Why should a man carry God and cry?
Why?
Why should a man carry God and fail?
Why?
Why should a man carry God and cry?
Why?
Behold, it’s a mystery now
Behold, it’s a mystery, it’s a mystery
Ask and receive that your joy may be full
(Oh na na)
Ask and receive, let your joy overflow ni
'Cos if He died to set me free,
reason with yourself — WHY SHOULD I BE BOUND?
If He died to set me from lack and want, then WHY SHOULD I BE POOR?
Why should a man carry God and fail?
Why?
Why should a man carry God and fail?
Why?
Why should a man carry God and cry?
Why?
It was a beautiful African Sunday
The people dress up like there’s no tomorrow
Looking good and looking so dandy
I was glad when they said to me, «Come,
make we go into the house of God» on that Sunday morning
Said it was a Sunday morning
Na so so jubilation inna me heart as I join the congregation
Oh, what a revelation when the preacherman flow
(Yes)
I know the church is a beautiful place
But what I saw was way out of place
Why should you drown when the Captain of your ship is
the one who calms the storm and walks upon the water?
Why should a man carry God and drown?
Why?
Why should a man carry God and fail?
Why?
Why should a man carry God and fear
Why?
Why should a man carry God and die?
Why?
Why should a man carry God and cry?
Why?
Behold, it’s a mystery now
Behold, it’s a mystery, it’s a mystery…
Oh nana nana nena
Oh nana nana nena
Shubidoobidoobidoob
(Shudoob shudoob)
Shubidoobidoobidoobande
Shubidoobidoobidoob
(Shudoob shudoob)
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e fallire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e piangere?
Come mai?
(Canta) È stata una bella domenica africana
Vestili con il loro completo a tre pezzi
e i bei colori del principe africano
Fui felice quando mi dissero: «Vieni,
fa' entrare nella casa di Dio» quella domenica mattina
Era una domenica mattina
Giubilo nel mio cuore quando mi unisco alla congregazione
Oh, che rivelazione quando scorre il predicatore
(Ascoltami adesso)
So che la chiesa è un posto bellissimo
Ma quello che ho visto era fuori luogo
Perché dovresti avere fame in mezzo all'abbondanza?
Come mai?
Perché dovresti avere sete in mezzo al fiume?
Dimmi perchè?
Dimmi perchè?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e piangere?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e fallire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e piangere?
Come mai?
Ecco, ora è un mistero
Ecco, è un mistero, è un mistero
Chiedi e ricevi affinché la tua gioia sia piena
(Oh na na)
Chiedi e ricevi, lascia che la tua gioia trabocchi ni
Perché se è morto per liberarmi,
ragiona con te stesso - PERCHÉ DOVREI ESSERE LEGATO?
Se è morto per separarmi dalla mancanza e dal bisogno, allora PERCHÉ DOVREI ESSERE POVERO?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e fallire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e fallire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e piangere?
Come mai?
È stata una bella domenica africana
Le persone si travestono come se non ci fosse un domani
Bello e così dandy
Fui felice quando mi dissero: «Vieni,
fa' entrare nella casa di Dio» quella domenica mattina
Ha detto che era una domenica mattina
Na così tanto giubilo nel mio cuore quando mi unisco alla congregazione
Oh, che rivelazione quando scorre il predicatore
(Sì)
So che la chiesa è un posto bellissimo
Ma quello che ho visto era fuori luogo
Perché dovresti annegare quando lo è il capitano della tua nave
colui che calma la tempesta e cammina sulle acque?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e annegare?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e fallire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e temere
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e morire?
Come mai?
Perché un uomo dovrebbe portare Dio e piangere?
Come mai?
Ecco, ora è un mistero
Ecco, è un mistero, è un mistero...
Buchi • 2017
Buchi • 2017
Buchi • 2017
Buchi • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi