Je t'aime mon amour - Buck 65, Charlotte Savary
С переводом

Je t'aime mon amour - Buck 65, Charlotte Savary

  • Альбом: Neverlove

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:14

Di seguito il testo della canzone Je t'aime mon amour , artista - Buck 65, Charlotte Savary con traduzione

Testo " Je t'aime mon amour "

Testo originale con traduzione

Je t'aime mon amour

Buck 65, Charlotte Savary

Оригинальный текст

Je t’aime mon amour

Je t’aime tant c’est dur

De ne pas savoir te le dire

If I had Buster Keaton’s fearlessness, Charlie Chaplin’s charms

Legs like the Statue of David, Venus de Milo’s arms

If I had Michael’s voice, Agent Cooper’s brain

I’d show you how I feel in all the ways I can’t explain

Superman’s shoulders, Wonder Woman’s wherewithal

Nolan Ryan’s fastball, Dondi’s skill with aerosol

Teen Wolf’s jump shot, Doc Brown’s invention

Picasso’s paintbrush, the hands of Jim Henson

Herzog’s endurance, Ilabella’s fashion sense

The poetry of Mike Tyson, Frank Booth’s passion

It’s a little bit like being blind, a special kind of anguish

I’m dying to express myself, but I don’t speak the language

Je t’aime mon amour

Je t’aime tant c’est dur

De ne pas savoir te le dire

Je t’aime mon amour

Je t’aime tous les jours

Mais je n’ai pas les mots, tu sais

Oh, je voudrais

Des mots doux

If I had Gatsby’s imagination, Rhett Butler’s style

Sam Spade’s determination, Mad Max guile

If I had Apollo’s lyre, Beethoven’s pain

I’d show you how I feel in all the ways I can’t explain

Sailor Ripley’s jacket, Tony Manero’s necklaces

Billy Brown’s boots, or Kit Carruthers' recklessness

Betty Page’s bravery, Vin Scully’s mic

Fred Astaire’s dancing shoes, Pee-wee Herman’s bike

The head of Winged Victory, Siddhartha’s agenda

The evil of Knievel, the nerves of a Wallenda

If I had a wrecking ball, if I was a genius

I would find a way to smash this wall that stands between us Je t’aime mon amour

Je t’aime tant c’est dur

De ne pas savoir te le dire

Je t’aime mon amour

Mais mes mots sont courts

J’aurais tant d’autres choses a dire

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, je voudrais

Des mots doux

Comment te dire ce que je sens et ce que je sais?

Dis moi combien je te manques et combien je te plais

Oh, oh mon amour

Je t’aime tant c’est dur

De ne pas savoir te le dire

Oh mon amour

Je t’aime tant c’est dur

De ne pas savoir te l'écrire

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, des mots doux

Перевод песни

Je t'aime mon amour

Je t'aime tant c'est dur

De ne pas savoir te le dire

Se avessi l'impavidità di Buster Keaton, il fascino di Charlie Chaplin

Gambe come la statua di David, le braccia della Venere di Milo

Se avessi la voce di Michael, il cervello dell'agente Cooper

Ti mostrerei come mi sento in tutti i modi che non riesco a spiegare

Le spalle di Superman, i mezzi di Wonder Woman

La palla veloce di Nolan Ryan, l'abilità di Dondi con l'aerosol

Il tiro in sospensione di Teen Wolf, invenzione di Doc Brown

Il pennello di Picasso, le mani di Jim Henson

La resistenza di Herzog, il senso della moda di Ilabella

La poesia di Mike Tyson, la passione di Frank Booth

È un po' come essere ciechi, un tipo speciale di angoscia

Non vedo l'ora di esprimermi, ma non parlo la lingua

Je t'aime mon amour

Je t'aime tant c'est dur

De ne pas savoir te le dire

Je t'aime mon amour

Je t'aime tous les jours

Mais je n'ai pas les mots, tu sais

Oh, je voudrais

Des mots doux

Se avessi l'immaginazione di Gatsby, lo stile di Rhett Butler

La determinazione di Sam Spade, l'astuzia di Mad Max

Se avessi la lira di Apollo, il dolore di Beethoven

Ti mostrerei come mi sento in tutti i modi che non riesco a spiegare

La giacca di Sailor Ripley, le collane di Tony Manero

Gli stivali di Billy Brown o l'incoscienza di Kit Carruthers

Il coraggio di Betty Page, il microfono di Vin Scully

Le scarpe da ballo di Fred Astaire, la bici di Pee-wee Herman

Il capo di Vittoria Alata, l'agenda di Siddharta

Il male di Knievel, i nervi di un Wallenda

Se avessi una palla da demolizione, se fossi un genio

Troverei un modo per distruggere questo muro che si frappone tra noi Je t'aime mon amour

Je t'aime tant c'est dur

De ne pas savoir te le dire

Je t'aime mon amour

Mais mes mots sont tribunali

J'aurais tant d'autres sceglie un disastro

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, je voudrais

Des mots doux

Commenta te dire ce que je sens et ce que je sais?

Dis moi combien je te manques et combien je te plais

Oh, oh mon amour

Je t'aime tant c'est dur

De ne pas savoir te le dire

Oh mon amour

Je t'aime tant c'est dur

De ne pas savoir te l'écrire

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, je voudrais

Des mots doux

Oh, des mots doux

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi