
Di seguito il testo della canzone Thunderstorms , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
I’ve lost again, I know that it’s true.
You left me chasing shadows,
and the thoughts of you and I.
As I watched our worlds collide.
So now I watch, as the colours fade.
Into a different shade of grey,
Another moment lost on me,
The moment I can never see.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
You told me how, you could be somebody else
Without me, because I was in to deep.
Even in the shallowest of seas.
I let my guard down, you brushed me without a sound.
And the light that used to shine for us
Is now darker than the days, that I’m sleeping away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
Ho perso di nuovo, so che è vero.
Mi hai lasciato inseguendo le ombre,
e i pensieri di te e me.
Mentre guardavo i nostri mondi scontrarsi.
Quindi ora guardo, mentre i colori svaniscono.
In una diversa tonalità di grigio,
Un altro momento perso su di me,
Il momento che non potrò mai vedere.
Allora, qual è il passato?
Solo il pensiero che ho lasciato durare.
Il mio cuore batte nel petto come un temporale.
Al pensiero che desideri molto di più.
Di quello che non potrò mai essere, non ho mai voluto credere.
Mi hai detto come potresti essere qualcun altro
Senza di me, perché ero nel profondo.
Anche nei mari più bassi.
Ho abbassato la guardia, mi hai sfiorato senza far rumore.
E la luce che brillava per noi
Ora è più buio dei giorni che sto dormendo.
Allora, qual è il passato?
Solo il pensiero che ho lasciato durare.
Il mio cuore batte nel petto come un temporale.
Al pensiero che desideri molto di più.
Di quello che non potrò mai essere, non ho mai voluto credere.
Ora mi sto allontanando, mi sto allontanando
Ora mi sto allontanando, mi sto allontanando.
Come posso biasimarti quando mi hai lasciato per la stabilità?
E tutti questi ricordi e le anime erano perse su di me.
Vorrei poter sognare tutto via.
Allora, qual è il passato?
Solo il pensiero che ho lasciato durare.
Il mio cuore batte nel petto come un temporale.
Al pensiero che desideri molto di più.
Di quello che non potrò mai essere, non ho mai voluto credere.
Ora mi sto allontanando, mi sto allontanando
Ora mi sto allontanando, mi sto allontanando.
Come posso biasimarti quando mi hai lasciato per la stabilità?
E tutti questi ricordi e le anime erano perse su di me.
Vorrei poter sognare tutto via.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi