Di seguito il testo della canzone До свидания, мальчики , artista - Булат Окуджава con traduzione
Testo originale con traduzione
Булат Окуджава
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли —
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом — солдат…
До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат
И себя не щадите, и все-таки
Постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб — разлуки и дым,
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зелёные крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведём с ними счёты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идёте войной наугад…
До свидания, девочки!
Девочки,
Постарайтесь вернуться назад.
Oh, guerra, che hai fatto, vile:
I nostri cantieri sono diventati silenziosi,
I nostri ragazzi hanno alzato la testa -
Sono maturati finora
Sulla soglia incombeva appena
e se ne andò, dopo il soldato - il soldato ...
Addio ragazzi!
Ragazzi
Prova a tornare indietro.
No, non nasconderti, sii alto
Non risparmiare né proiettili né granate
E non risparmiarti, eppure
Prova a tornare indietro.
Oh, guerra, che hai fatto, vile:
invece di matrimoni - separazione e fumo,
I nostri vestiti per ragazze sono bianchi
Hanno dato via alle loro sorelle.
Stivali - beh, dove puoi allontanarti da loro?
Sì, ali verdi di spalline ...
Sputi sui pettegolezzi, ragazze.
Controlleremo i conti con loro più tardi.
Lascia che parlino che non hai nulla in cui credere,
Cosa stai andando in guerra a caso ...
Addio ragazze!
Ragazze,
Prova a tornare indietro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi