Annabel Lee - Bunbury
С переводом

Annabel Lee - Bunbury

  • Альбом: Archivos Vol. 1: Tributos y BSOs

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone Annabel Lee , artista - Bunbury con traduzione

Testo " Annabel Lee "

Testo originale con traduzione

Annabel Lee

Bunbury

Оригинальный текст

Hace muchos, muchos años en un reino junto al mar

habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee

y crecía aquella flor sin pensar en nada más

que en amar y ser amada, ser amada por mi.

Éramos sólo dos niños mas tan grande nuestro amor

que los ángeles del cielo nos cogieron envidia

pues no eran tan felices, ni siquiera la mitad

como todo el mundo sabe, en aquel reino junto al mar.

Por eso un viento partió de una oscura nube aquella noche

para helar el corazón de la hermosa Annabel lee

luego vino a llevársela su noble parentela

para enterrarla en un sepulcro en aquel reino junto al mar.

No luce la luna sin traérmela en sueños

ni brilla una estrella sin que vea sus ojos

y así paso la noche acostado con ella

mi querida hermosa, mi vida, mi esposa.

Nuestro amor era más fuerte que el amor de los mayores

que saben más como dicen de las cosas de la vida

ni los ángeles del cielo ni los demonios del mar

separaran jamás mi alma del alma de Annabel Lee.

No luce la luna sin traérmela en sueños

ni brilla una estrella sin que vea sus ojos

y así paso la noche acostado con ella

mi querida hermosa, mi vida, mi esposa.

En aquel sepulcro junto al mar

en su tumba junto al mar ruidoso.

Hace muchos, muchos años en un reino junto al mar

habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee

y crecía aquella flor sin pensar en nada más

que en amar y ser amada, ser amada por mi

Перевод песни

Molti, molti anni fa in un regno in riva al mare

abitava una giovane donna il cui nome era Annabel Lee

e quel fiore crebbe senza pensare ad altro

che nell'amare ed essere amato, essendo amato da me.

Eravamo solo due bambini ma il nostro amore era così grande

che gli angeli del cielo ci hanno preso invidia

perché non erano così felici, nemmeno la metà

come tutti sanno, in quel regno in riva al mare.

Ecco perché quella notte da una nuvola scura è uscito un vento

per raffreddare il cuore della bellissima Annabel Lee

poi i suoi nobili parenti vennero a portarla via

per seppellirla in un sepolcro in quel regno in riva al mare.

La luna non brilla senza portarmela nei sogni

nemmeno una stella brilla senza che io veda i suoi occhi

e così passo la notte sdraiata con lei

mia cara bella, la mia vita, mia moglie.

Il nostro amore era più forte dell'amore degli anziani

che ne sanno di più come si dice sulle cose della vita

né gli angeli del cielo né i demoni del mare

Non separeranno mai la mia anima dall'anima di Annabel Lee.

La luna non brilla senza portarmela nei sogni

nemmeno una stella brilla senza che io veda i suoi occhi

e così passo la notte sdraiata con lei

mia cara bella, la mia vita, mia moglie.

In quella tomba in riva al mare

nella sua tomba vicino al mare rumoroso.

Molti, molti anni fa in un regno in riva al mare

abitava una giovane donna il cui nome era Annabel Lee

e quel fiore crebbe senza pensare ad altro

che nell'amare ed essere amato, essendo amato da me

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi