Geceye mi küssem? - Burak King
С переводом

Geceye mi küssem? - Burak King

Год
2017
Язык
`turco`
Длительность
223050

Di seguito il testo della canzone Geceye mi küssem? , artista - Burak King con traduzione

Testo " Geceye mi küssem? "

Testo originale con traduzione

Geceye mi küssem?

Burak King

Оригинальный текст

Bir gün ben de göçüp gideceğim bu vahşi tabiattan

Göğüs kafesimde kırık kalbim elimde kaburgam

Tükendik biz yaradan, sessizliği iple çekerdik

Geceyi gündüze inat yürütürken karadan

Şimdi paylaştığımız şey hala aynı güneş sistemi

Ama baktığımız yıldızlar bile çoktan değişti

Bir daha denk gelir miyiz aynı gezegende gezip dursak

Söküp atabilir miyim hayat meselemden seni?

Hani sen ağlamayı bırakmıştın

Geçmişi küçücük bir çikolata kutusuna sığdırmıştın

Kolay değil öyle, eğer hiçbir sebep söylemeden

Son bir hoşçakal demeden gidiyorsan dönme!

Gönül sanki pazar yeri bir alana bir bedava

Benim burcum olmuş karanlık, yükselenim kafam

Dinler miydin hayat ya ben sana sırlarımı anlatsaydım?

Anlatır mıydın bana başka ülkeleri falan

Hatırlamıyor en son ne zaman güzel rüya gördüğümü

Kabuslarla yanarken mazinin çoktan yere düştü külü

Bu yaz yine de üşüttü, hafızam arızalı bir insan külüstürü

Bu da benim gürültüm…

Geceye mi küssem, yorgun mu düşsem

Kaçacak bir yerim bile yok ay nerelere gitsem… Ben

Geceyim gündüz sen, bahtı karayım ah bide gülsen

Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyler

Hatalara son ver, bu kaçıncı tövbe?

Ayazlardayım ötme bülbül ötme

Görmezden gelme, beni kendi yerine koy gitme!

Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyle…

Felek karşımda dikilirken bir tek senin için yere sermiyorum!

Hepsine git demiştim, bir tek sana gel diyorum!

Çok özlemişim ağlamayı genelde sadece terliyorum

Amaçsızca yanağımdaki gözyaşını elliyorum

Bu beden taş çatlasa 70 yıllık bir zaman makinesi

Para dumandan çürüyen dişlerime dolgu ve kanal tedavisi

Ancak bu şekilde temizlenirmiş insanlığın nefesi

Ve asla bitmeyecek bir bencilliğin hevesi

İflas etmişti duygularım çok önce kapanış verdi

Sonra tekrar sevebilme ihtimalimi hatırlatış şeklini bana

Dünya ne küçükmüş meğer bunu anladım seni görünce

Gitmek hep eğlenceliydi, peki ya geri dönünce

Şimdi ne değeri kaldı paranın birlikteyken harcamasak

Ne alabilirdik karşılıksız birbirimize yalvarmadan

Bir sabah özgürlüğe uyanıp, bir tek ben diyeceksin

Cümle alem bilecek bu şarkıyı bir tek sen bilemeyeceksin

Перевод песни

Un giorno anch'io morirò di questa natura selvaggia

Cuore spezzato nella mia gabbia toracica, costole nella mia mano

Siamo sfiniti dal creatore, attendiamo con ansia il silenzio

Camminando la notte contro il giorno, dalla terra

Quello che condividiamo ora è sempre lo stesso sistema solare

Ma anche le stelle che guardiamo sono già cambiate

Ci saremmo mai incontrati di nuovo se stessimo vagando per lo stesso pianeta?

Posso tirarti fuori dal mio problema di vita?

quando hai smesso di piangere

Hai confezionato il passato in una minuscola scatola di cioccolatini

Non è facile, se non dai una motivazione

Se te ne vai senza dire un ultimo saluto, non tornare!

Il cuore è come un mercato, comprane uno prendine uno gratis

Il mio segno è l'oscurità, il mio ascendente è la mia testa

Ascolteresti se ti dicessi i miei segreti?

Potresti parlarmi di altri paesi o qualcosa del genere?

Non riesce a ricordare l'ultima volta che ho fatto un bel sogno

Mentre brucia di incubi, le ceneri del passato sono già cadute a terra

Quest'estate ha ancora preso il raffreddore, la mia memoria è una spazzatura umana rotta

Questo è anche il mio rumore...

Dovrei essere offeso di notte, dovrei essere stanco?

Non ho nemmeno un posto dove correre, ovunque io vada... I

Io sono la notte e tu sei il giorno, sono fortunato, oh se sorridi

Nonostante tutto il suo silenzio, canta

Metti fine agli errori, che pentimento è questo?

Sono nel gelo, non cantare, usignolo, non cantare

Non ignorarmi, mettimi al tuo posto, non andare!

Nonostante tutto il tuo silenzio, canta...

Mentre Felek è in piedi di fronte a me, non lo abbatterò solo per te!

Ho detto vai a tutti loro, dico vieni solo a te!

Mi manca così tanto piangere che di solito sudo e basta

Sto toccando senza meta la lacrima sulla mia guancia

Questo corpo è una macchina del tempo di 70 anni, anche se si rompe nella pietra

Otturazione e trattamento del canale radicolare per i miei denti cariati dal fumo di denaro

Solo così è stato ripulito il respiro dell'umanità

E l'entusiasmo di un egoismo senza fine

I miei sentimenti erano falliti e chiusi molto tempo fa

Poi il modo in cui mi ricordi la possibilità di amare di nuovo

Quanto è piccolo il mondo, l'ho capito quando ti ho visto

È sempre stato divertente andarci, ma quando torni?

Ora, qual è il valore del denaro se non lo spendiamo insieme

Cosa potremmo comprare senza chiederci l'un l'altro gratuitamente?

Una mattina ti sveglierai con la libertà e dirai che sono l'unico

La frase conoscerà questa canzone solo tu non lo saprai

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi