
Di seguito il testo della canzone Şakacı , artista - Burry Soprano con traduzione
Testo originale con traduzione
Burry Soprano
Salak olmak başka bi' şey
Kasten kaşar olmak başka bi' şey
Şahsen yüz yetmiş diss yapsan bile
Yapamaz bendeki aşka bi' şey
Her kelimen sallama saçma fişek gibi
Resmen rasta bi' şeyh gibisin dostum
Sana aptal demekten aptalladım
Ama açmadı sende çiçek hâlâ
Her sıkıştığın gün bana geldin
N’apiyim olmadıysa daha dengim?
Her çelişkin etse bi' 50 kuruş
Olacaktın benden daha zengin
Herkese gonca fakat sana mermi
Diss’in IQ seviyene paraleldi
Son parçada azmin takdire şayan
Sanacaklar sana para verdim
Adamım duramam beni seni alttan alıp
Epifiz, çakraların kapalı
Tamam artık zorlama sen kafanı
Bu seferlik gerçek rap yapalım
Nasılsa her şeyin basmakalıp
Almak için kendini kasma, kalın
Bu parçamda ben sana misafirim
Sen de benim gibi hit yaz bakalım
Desem de yazamaz nafile
Ergenler peşinde kafile
Senden daha mantıklı punch yazardı
Android’deki yapay zeka bile
Aptal bana rap yapmaktan bahsedemezsin
Hatta konu kültüre ait olmaksa
Gerekir artık bu masadan kalkman
Şakacı hadi gel çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) her hafta sarıyo’n başa
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Şakacı hadi gel çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) söyle muhabbetin kaça
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Mary olmuş ağzında bukkake
Göründü kel düşünce takke
Parçada 25 isim saydın
El açıp dileneceğine hak et
Olamam ben seninle halvet
Ağlama punch girince kalbe
Tek parçama altı tane diss yaptın
Bi' dahakine tek seferde hallet
Bu arada şirketle çalışmak
Şarkından para almana engel değil
Beynin 3 yaşında kaldığı için
Sanırım şirketince keklendin
Böyle bi' vurgun yemek için
Olmam gerekirdi zihinsel engelli
Buna rağmen hala tek derdin
Klipte giydiğim ceketler mi?
Ayrıca tek yapabildiğin eyyam
Hırgür dırdır başka bi' şey yok
Artık doydu bu memleket
İstemiyor Eminem çakması bir denyo
Artık gereken tek şey vizyon
Beni gösteriyor bak televizyon
Sen hala başladığın sokakta
Bana sallayıp arıyorsun bir yol
Diss’ten tam bir hafta sonra
Denk gelip Eskişehir'de garda
Çekinip yüzüme bakmadığında
Anlamıştım olduğunu kolpa
Gel hadi gel yemem ki korkma
Bu tavırlar değildi normal
Sanırım tek rapper benimdir
Hiç sesini duymadığın telefonda
(Alo) Çı-çı-çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) her hafta sarıyo’n başa
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Şakacı hadi gel çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) söyle muhabbetin kaça
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Artık susman gerek
Biriken kinimi kusmam gerek
10 yaş büyüksün 10 yıl gerimde
Giysen ne yazar rhyme’dan yelek aptal
Olamam artık sana humble
Mary Jane değildi bile mumble
Mete sen acilde çalışsan
Takardın ölmüşlere yara bandı
O ki bir kahraman o ki bir
Yıldız gibi parlar çok iyidir
Karanlık gecelere yol gösterir
Wacklerin burnundan getirir
Bugüne dek hiç çekmedi bile tek fırt
Ondan başkası bak bro hep tırt
2010'lu gençlerin kahramanı
Kültürümüzü koruyan Protector
Affet saymadıysam tek tek
Seni ciddiye alsaydım yedirmezdim ekmek
21 yaşında iki yüz bin sense hep yek
Kral oyunda asıl işte şimdi Blackjack
Şakacı hadi gel çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) her hafta sarıyo’n başa
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Şakacı hadi gel çıkalım maça
Görünce diss’ini dedim ki: «Bu da şakadır şaka»
Ama değil (miş) söyle muhabbetin kaça
Y-Y-Young Sop dayadı silahı şakağa
Şöhret bedelini ödedim say
Etmiş seni salak olmak high
İdollerine senden daha yakınım
Wu-Tang içiyordu sanırım çay
Çaylak seni al sana dönem ödevin
Yürü hadi ensenin tıraşını görelim
Kabul olsa duan gelirdi şöhret ağır
Gel birazını hadi sana verelim
Essere stupidi è un'altra cosa.
Essere deliberatamente di cattivo gusto è un'altra cosa.
Anche se personalmente diss centosettanta
Non posso fare niente al mio amore
Non scuotere ogni tua parola come un petardo di merda
Sei come uno sceicco rasta, amico
Sono stato stupido a chiamarti stupido
Ma il fiore non è ancora sbocciato in te
Sei venuto da me ogni giorno in cui sei rimasto bloccato
E se non avessi una partita migliore?
50 centesimi per ogni contraddizione
Saresti più ricco di me
Cime per tutti ma proiettili per te
Era parallelo al livello di QI di Diss
La tua determinazione nell'ultimo pezzo è ammirevole
Diranno che ti ho dato dei soldi
Amico, non riesco a smettere di prenderti dal basso
Chakra pineali chiusi
Ok, non spingere più la testa
Rappariamo per davvero questa volta
In qualche modo è tutto stereotipato
Non sforzarti per ottenerlo, resta
In questo pezzo, sono tuo ospite
Scrivi una hit come me
Anche se lo dico, è inutile scrivere
Adolescenti che inseguono il gruppo
Scriverebbe un pugno più sensato di te
Anche l'intelligenza artificiale su Android
Stupido non puoi parlarmi di rap
Anche se si tratta di cultura
Devi alzarti da questo tavolo ora
Joker forza andiamo al gioco
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) ogni settimana sariyo'n head
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Joker forza andiamo al gioco
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) dimmi quanto è la tua conversazione
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Mary ha il bukkake in bocca
sembrava calotta del pensiero calvo
Hai contato 25 nomi nel pezzo
Meriti di alzare la mano e chiedere l'elemosina
Non posso stare da solo con te
Il pugno piangente entra nel cuore
Hai fatto sei diss sul mio pezzo unico
Ottieni il prossimo fatto in una volta sola
Nel frattempo, lavorando con l'azienda
Non ti impedisce di essere pagato per la tua canzone
Perché il tuo cervello ha 3 anni
Immagino che tu sia stato balbettato dalla tua compagnia
Per mangiare un tale schiaffo
Avrei dovuto essere mentalmente disabile
Anche così, sei ancora l'unico problema
Le giacche che indossavo nella clip?
Inoltre tutto quello che puoi fare
Non c'è nient'altro da tormentare
Ora questo paese ne ha abbastanza
Non vuole il falso tentativo di Eminem
Tutto ciò che serve ora è la visione
Fammi guardare la TV
Sei ancora sulla strada che hai iniziato
Salutandomi stai cercando un modo
Esattamente una settimana dopo Diss
Arrivo alla stazione di Eskişehir
Quando non ti allontani e non mi guardi
io ho capito quello
Dai, dai, non mangerò, non aver paura
Questi atteggiamenti non erano normali
Credo di essere l'unico rapper
Al telefono che non hai mai sentito
(Ciao) Andiamo alla partita
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) ogni settimana sariyo'n head
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Joker forza andiamo al gioco
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) dimmi quanto è la tua conversazione
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Ora devi stare zitto
Devo vomitare il mio rancore accumulato
Hai 10 anni in più, 10 anni dietro di me
E se indossassi un giubbotto dalla rima stupida
Non posso più essere umile con te
Non era nemmeno il borbottio di Mary Jane
Mete, se lavori nell'ED
Indosseresti un cerotto per i morti
È un eroe, è un
Brilla come una stella è così buono
Conduce le notti buie
Lo porta attraverso il naso degli sfigati
Non ha tirato nemmeno un colpo fino ad oggi.
Nessun altro tranne lui fratello
Eroe della gioventù degli anni 2010
Protettore che protegge la nostra cultura
Se non contassi il perdono uno per uno
Se ti prendessi sul serio, non ti darei il pane
A 21 anni duecentomila sensi sono sempre uno.
Il re è in gioco ora Blackjack
Joker forza andiamo al gioco
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) ogni settimana sariyo'n head
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Joker forza andiamo al gioco
Quando ho visto il suo diss, ho detto: "Anche questo è uno scherzo"
Ma non è (è) dimmi quanto è la tua conversazione
Y-Y-Young Sop ha puntato la pistola alla tempia
Diciamo che ho pagato il prezzo della fama
essere fatto
Sono più vicino ai tuoi idoli di te
Wu-Tang stava bevendo il tè, credo
Rookie ti porta la tua tesina
Dai, vediamo il tuo collo radersi
Se fosse accolta, la tua preghiera verrebbe, la fama è pesante
Dai, te ne diamo un po'
Ege Balkız, Burry Soprano • 2021
Mert, Burry Soprano • 2019
Vio, Burry Soprano, Tepki, Burry Soprano, Tepki • 2019
Burry Soprano • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi