
Di seguito il testo della canzone Ça se dégrade , artista - Busta Flex con traduzione
Testo originale con traduzione
Busta Flex
Avant y’avait pas autant d’violence, pas d’sida et pas d’rap
Pas d’sous acteurs politiciens à la «mords-moi la grappe»
Pas d’sitcoms bidons pour essayer d’freiner l’chômage
Ou essayer d’freiner la vieillesse avec du gommage
C’est dommage qu’aujourd’hui il n’y a plus d’valeurs
À l’heure où tout va mal
Va leur dire qu’on croit toujours au bonheur
C’n’est pas la bonne heure pour eux mais nous on s’lève de bonne heure
Même si au bout d’dix ans d'études on finit chômeur
Ou on se retrouve dans un kiosque à vendre des journaux
Pour nos gosses c’est dur et pire pour les mères aux fourneaux
Ca s’dégrade, tout est crade, ça brade à tout va au stade où on est
Qu’on ait ou pas d’monnaie personne te reconnaît
Ou alors faut passer à la télé
Faire la une des naux-jour de nos jours pour faire ça faut être fêlé
Et une fois coincé personne te sortira d’la mêlée
Ça s’dégrade à tout-va, mais où va-t-on?
Les années passent vite, ça court comme un marathon
La fin commence maintenant alors grattons, battons
C’est pour mourir vieux que nous nous battons
La ville ne fait rien pour nous, donc on n’fait rien pour elle
À part gâcher son image en nous faisant devenir des criminels
Que des promesses, rien dans les caisses des «assos»
Les associés du boss n’ont jamais vu un dossier
Fuck leur société et leurs réunions
Mes assos y étaient et ils n’ont vu que des choses que nous craignons
Comme quoi depuis que nous avons débarqué
Nous les gênions, donc avant qu’ils nous niquent on fout la panique
Comme une coulée volcanique inattendue
On a crié, personne ne nous a entendu
Personne n’a tendu l’oreille
Maintenant ça flippe de tous les côtés
Ils veulent qu’on aille voter
Pour un représentant qui ne pourra pas faire flotter
Un drapeau à trois couleurs, à trois slogans
Qui ont perdu leurs valeurs sous un ouragan
La haine, la rage des jeunes, peu importe leur âge, le gun est chargé
C’est trop tard, j’ai réveillé les esprits, j’ai pris les rênes en main
Pour que ça aille mieux demain
Pour lui, pour elle, pour nous, pour vous, pour mes gamins
Ça s’dégrade à tout-va, mais où va-t-on?
Les années passent vite, ça court comme un marathon
La fin commence maintenant alors grattons, battons
C’est pour mourir vieux que nous nous battons
Nique la vie avant qu’elle ne te nique zin-cou
La vie vaut pas l’coup d’s’prendre des coups
On est beaucoup trop à laisser passer nos rêves
Nos chances, faut pas qu’on crève
Avant que chacun d’nous s’lève
Pour cracher sur le glaive, et la balance
C’est sûr qu’elle penche pas d’ton côté en France
On fronce les sourcils
On pense que les jeunes sont sourds s’ils
Ne répondent pas aux attaques
Alors contrôle à leur traque
Mais saches que c’est dans l’obscurité qu’on prépare nos arnaques
Et c’est l’Etat qui payera
Bourgeois contre cailleras
Et on verra qui finira par chanter «Ah ça ira»
En tout cas nous on sait qu'ça ira
On est pas fébriles
Et sache que chez nous personne n’a peur de l’an 2000
Ça s’dégrade à tout-va, mais où va-t-on?
Les années passent vite, ça court comme un marathon
La fin commence maintenant alors grattons, battons
C’est pour mourir vieux que nous nous battons
Prima non c'era tanta violenza, niente AIDS e niente rap
Nessun sub-attore politico "mordimi l'uva".
Nessuna sitcom fasulla per cercare di frenare la disoccupazione
Oppure prova a frenare la vecchiaia con lo scrub
È un peccato che oggi non ci siano più valori
Quando tutto va storto
Vai a dire loro che crediamo ancora nella felicità
Non è il momento giusto per loro ma ci alziamo presto
Anche se dopo dieci anni di studio rimani disoccupato
Oppure ci incontriamo in un chiosco che vende giornali
Per i nostri bambini è dura e peggio per le mamme in cucina
Si sta deteriorando, tutto è sporco, si sta svendendo a tutti i costi nella fase in cui ci troviamo
Che abbiamo o meno soldi, nessuno ti riconosce
O devi essere in TV
Fare notizia in questi giorni per farlo deve essere craccato
E una volta che sei bloccato, nessuno ti tirerà fuori dalla mischia
Sta peggiorando continuamente, ma dove stiamo andando?
Gli anni passano velocemente, si corre come una maratona
La fine inizia ora, quindi graffiamo, battiamo
È per morire vecchio che combattiamo
La città non fa niente per noi, quindi non facciamo niente per lei
Altro che rovinare la sua immagine rendendoci dei criminali
Solo promesse, niente nelle casse degli "assos"
I soci del capo non hanno mai visto un fascicolo
Fanculo la loro società e i loro incontri
I miei colleghi erano lì e hanno visto solo cose che temiamo
Come quello da quando siamo atterrati
Li mettiamo in imbarazzo, quindi prima che ci scopino andiamo fuori di testa
Come un inaspettato flusso vulcanico
Abbiamo gridato, nessuno ci ha sentito
Nessuno ha ascoltato
Ora sta impazzendo dappertutto
Vogliono che votiamo
Per un rappresentante che non sarà in grado di galleggiare
Una bandiera a tre colori e tre slogan
Che hanno perso i loro valori in un uragano
L'odio, la rabbia dei giovani, non importa quanti anni, la pistola è carica
È troppo tardi, ho svegliato gli animi, ho preso le redini in mano
Per renderlo migliore domani
Per lui, per lei, per noi, per te, per i miei figli
Sta peggiorando continuamente, ma dove stiamo andando?
Gli anni passano velocemente, si corre come una maratona
La fine inizia ora, quindi graffiamo, battiamo
È per morire vecchio che combattiamo
Fanculo la vita prima che ti incasini
La vita non vale la pena di essere picchiata
Troppi di noi si lasciano sfuggire i propri sogni
Le nostre possibilità, non dobbiamo morire
Prima che ognuno di noi si alzi
Sputare sulla spada e sulla bilancia
È certo che in Francia non si appoggia a te
Ci accigliiamo
I giovani sono considerati sordi se lo fanno
Non rispondere agli attacchi
Quindi controlla il loro stalking
Ma sappi che è al buio che prepariamo le nostre truffe
E lo Stato pagherà
Borghesi contro cailleras
E vedremo chi finirà per cantare "Ah va bene"
In ogni caso sappiamo che andrà bene
Non siamo febbricitanti
E sappi che tra noi nessuno ha paura dell'anno 2000
Sta peggiorando continuamente, ma dove stiamo andando?
Gli anni passano velocemente, si corre come una maratona
La fine inizia ora, quindi graffiamo, battiamo
È per morire vecchio che combattiamo
JOEY STARR, Busta Flex, Zoxea • 2011
Humphrey, Busta Flex • 2003
Busta Flex, Les X-Men • 2021
Busta Flex, Shone, Sofiane • 2018
DJ Cut Killer, Busta Flex, Dj Cut Killer, Busta Flex • 2010
Busta Flex • 2014
Busta Flex, Djam-C • 2006
Busta Flex • 2014
Busta Flex • 2012
Busta Flex • 2012
Busta Flex • 2006
Busta Flex, Nayobé • 2006
Busta Flex • 2006
Busta Flex, Trade Union • 2006
Busta Flex • 2006
Busta Flex • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi