Облаком туман - Butterfly Temple
С переводом

Облаком туман - Butterfly Temple

Альбом
Дыхание
Год
2012
Язык
`russo`
Длительность
332250

Di seguito il testo della canzone Облаком туман , artista - Butterfly Temple con traduzione

Testo " Облаком туман "

Testo originale con traduzione

Облаком туман

Butterfly Temple

Оригинальный текст

Туман плывёт волной, уносит вниз река…

Возврата нет — неси меня теченье!

Омытых ран покой, и холод-страх исчез,

Возьми меня с собой забвенье!

Темнота меня укрой — Темнота укрой,

Не вернуть тех дней назад — Не вернуть назад,

Жизни не начать иной — Жизни нет другой,

Вспять не повернуть закат!

Поворот немой судьбы — Излом судьбы,

Новый день мне принесёт — День мне принесет

Словно поворот реки — Поворот реки

В неизвестность уведёт…

Ветры песен не поют — Ветры пропоют,

Тихо волны шепчут мне — Волны шепчут мне,

В глубину меня зовут — В глубину зовут

Камни гладкие на дне

Белым облаком туман — Облаком туман,

Пеленой окутал гладь — Пеленою гладь.

Все похоже на обман — Темнота — обман,

Из него не убежать.

Брызги воды, разлетаются под тобой (подо мной).

Манит чертог, только не вернёшся ты (вернуться мне) домой.

Птицы молчат, мёртвый холод — ты (я) опьянён,

Тени исчезли, ведут в омут — темный сон.

Страшный сон и меня в нем нет,

Я забыт, затёрт в чьей-то памяти.

Знаю я, что спасёт рассвет,

Что растает лёд в его пламени!

Застыл, пропал мой крик и лёд-река — мой путь…

Опять забвение — не проснуться…

Закат-костёр сожги меня, но время утекло…

Оно не сможет вспять повернуться…

Исчезают голоса,

Омут за собой зовет,

Режет темнота глаза,

Сердце сковывает лед.

Загораются огни,

Разбегается туман,

Тени на воду легли,

Первый луч — пришла заря!

Солнце-избавленье, к ясну-небу протяни (я тяну) ладонь.

Холод, по теченью и уносит в небо как огонь.

Волны расступились, ты (я) коснулся ледяного дна.

Капли заискрились и упали гроздью янтаря!

Солнца свет, я к тебе иду,

Обними меня и лучом согрей,

Путь к тебе по росе найду,

Не изранюсь я бритвами камней.

Мне рассвет обожжет глаза,

И в его лучах исчезаю я!

Прикоснусь, не спадет роса,

Я оставлю след в каплях янтаря!

Перевод песни

La nebbia galleggia in un'onda, trascina giù il fiume ...

Non c'è ritorno - portami con il flusso!

La pace delle ferite lavate e la fredda paura scomparve,

Portami con te oblio!

L'oscurità mi copre - copre l'oscurità,

Non restituire quei giorni indietro - Non tornare indietro,

Non c'è altra vita da iniziare - Non c'è altra vita,

Non voltare indietro il tramonto!

Torsione del destino muto - Rottura del destino,

Un nuovo giorno mi porterà - Il giorno mi porterà

Come un'ansa in un fiume - Un'ansa in un fiume

Ti porterà nell'ignoto...

I venti non cantano canzoni - I venti canteranno,

Silenziosamente le onde mi sussurrano - Le onde mi sussurrano

Mi chiamano negli abissi - Mi chiamano negli abissi

Le pietre sono lisce nella parte inferiore

Una nuvola bianca di nebbia - Una nuvola di nebbia,

Avvolta la superficie liscia con un velo - Superficie liscia avvolta.

Tutto sembra un inganno - L'oscurità è un inganno,

Non puoi scappare da esso.

Spruzzi d'acqua, sparpagliati sotto di te (sotto di me).

La sala fa cenno, ma tu non tornerai (per tornare da me) a casa.

Gli uccelli sono silenziosi, freddissimi - tu (io) sei ubriaco,

Le ombre sono scomparse, conducono in una piscina - un sogno oscuro.

Un sogno terribile e io non ci sono,

Sono dimenticato, cancellato nella memoria di qualcuno.

So che l'alba salverà

Che il ghiaccio si sciolga nella sua fiamma!

Mi sono congelato, il mio grido è scomparso e il fiume di ghiaccio - a modo mio ...

Ancora una volta l'oblio: non svegliarti ...

Il falò al tramonto mi brucia, ma il tempo è volato...

Non può tornare indietro...

Le voci scompaiono

Il vortice chiama da sé,

L'oscurità fa male agli occhi

Il cuore è congelato.

Le luci sono accese

La nebbia si rompe

Le ombre giacciono sull'acqua,

Il primo raggio - l'alba è arrivata!

Il sole è liberazione, allunga (tiro) il palmo della mano verso il cielo limpido.

Freddo, a valle e lo porta in cielo come il fuoco.

Le onde si sono divise, tu (io) hai toccato il fondo ghiacciato.

Le gocce brillavano e cadevano come un mazzo d'ambra!

Sunshine, sto venendo da te

Abbracciami e scaldami con un raggio,

Troverò la strada per te dalla rugiada,

Non sarò tagliato dai rasoi delle pietre.

L'alba mi brucia gli occhi

E nei suoi raggi sparisco!

Toccherò, la rugiada non si placherà,

Lascerò un segno in gocce d'ambra!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi