Di seguito il testo della canzone Baby Voulez-Vous? , artista - BZN con traduzione
Testo originale con traduzione
BZN
You write your love rhymes to me
Your words sound like a symphony
Your kisses taste sweeter than the sweetest wine
You whisper I want you to be mine
But do you, do you, do you love me
Baby voulez-vous?
Don’t play around
Please say «I do»
Yeah do you, do you, do you love me
Tell me that you care
Or is this just (another love affair)
Another love affair
You send me roses each day
Promise me shelter come what may
You say that a burning heart is never free
I wonder if you gave yours to me
But do you, do you, do you love me
Baby voulez-vous?
Don’t play around
Please say «I do»
(Oh, I really wanna know)
Yeah do you, do you, do you love me
(do you love me)
Tell me that you care
Or is this just (another love affair)
Another love affair
(do you, do you, do you really love me)
Yeah do you, do you, do you
Yeah do you, do you, do you love me
Tell me that you care
Or is this just (another love affair)
Another love affair
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Say yes I do
(say yes I do)
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Say yes I do
(say yes I do)
Oh, voulez-vous
(voulez voulez-vous, voulez voulez-vous)
Say yes I do
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Say yes I do
(yes I do)
Oh, voulez-vous
(voulez voulez-vous, voulez voulez-vous)
Say yes I do
Oh, voulez, voulez, voulez-vous!
Mi scrivi le tue rime d'amore
Le tue parole suonano come una sinfonia
I tuoi baci hanno un sapore più dolce del vino più dolce
Sussurri che voglio che tu sia mio
Ma tu, tu, mi ami
Baby voulez-vous?
Non giocare
Si prega di dire "lo sì"
Sì, mi ami, mi ami
Dimmi che ci tieni
O è solo (un'altra storia d'amore)
Un'altra storia d'amore
Mi mandi rose ogni giorno
Promettimi un riparo qualunque cosa accada
Dici che un cuore che brucia non è mai libero
Mi chiedo se mi hai dato il tuo
Ma tu, tu, mi ami
Baby voulez-vous?
Non giocare
Si prega di dire "lo sì"
(Oh, voglio davvero saperlo)
Sì, mi ami, mi ami
(mi ami)
Dimmi che ci tieni
O è solo (un'altra storia d'amore)
Un'altra storia d'amore
(mi ami davvero)
Sì, vero, vero, vero
Sì, mi ami, mi ami
Dimmi che ci tieni
O è solo (un'altra storia d'amore)
Un'altra storia d'amore
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Dì di sì, lo voglio
(dì sì, lo faccio)
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Dì di sì, lo voglio
(dì sì, lo faccio)
Oh, voulez-vous
(voulez voulez-vous, voulez voulez-vous)
Dì di sì, lo voglio
Oh, voulez-vous
(oh, voulez-vous)
Dì di sì, lo voglio
(sì, certamente)
Oh, voulez-vous
(voulez voulez-vous, voulez voulez-vous)
Dì di sì, lo voglio
Oh, voulez, voulez, voulez-vous!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi