Caballero Y Dama - Willy Chirino, Celia Cruz

Caballero Y Dama - Willy Chirino, Celia Cruz

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:35

Di seguito il testo della canzone Caballero Y Dama , artista - Willy Chirino, Celia Cruz con traduzione

Testo " Caballero Y Dama "

Testo originale con traduzione

Caballero Y Dama

Willy Chirino, Celia Cruz

Testo originale

Antiguamente, un hombre dedicaba

poemas a su amada con fiel veneración

y en esos versos su amor le confesaba

su vida le entregaba con eterno fervor

Antiguamente la mujer conservaba

las flores disecadas en cartas de su amor

igual tesoro con cintas las ataba

por siempre las guardaba dentro del tocador

Como en el pasado

así yo te quiero

yo seré tu dama

yo tu caballero

Como aquellos tiempos

de capa y espada

yo seré tu caballero

y yo tu dama

Antiguamente, el hombre conquistaba

con flores y poesía, ardiente y soñador

con elegancia con gracia y cortesía

nacía la fantasía sublime del amor

Antiguamente, la mujer escuchaba

romántica, extasiada, la voz de un trovador

ruborizada, fragante, emocionada

el alma le entregaba cautiva de ilusión

Como en el pasado

así yo te quiero

yo seré tu dama

yo tu caballero

Como aquellos tiempos de capa y espada

yo seré tu caballero

y yo tu dama

Como en tiempos de ayer, así te quiero

la mujer es una dama y el hombre es un caballero

era época de coches, de sombrero y de bastón

y con una serenata la mujer más ingrata abría su balcón

Como en tiempos de ayer, así te quiero

la mujer es una dama y el hombre es un caballero

aquellos tiempos señores, puedes decirlo

había mucha cortesía, valía la pena vivirlo

Es agradable pensar y es placentero saber que

la mujer es una dama y el hombre es un caballero

besos en la mano, flor en el ojal

cuando se bailaba la danza del vals, tú ves…

La mujer es una dama y el hombre es un caballero

tenemos que respetarla y quererla

porque de ella nacemos y es que…

La mujer es una dama y el hombre es un caballero

cualquier tiempo pasado con fervor

tiempos que el hombre llevaba una flor cada febrero

la mujer es una dama y el hombre es un caballero

Traduzione del brano

In precedenza, un uomo dedicato

poesie alla sua amata con fedele venerazione

e in quei versi confessò il suo amore

la sua vita gli diede con eterno fervore

In precedenza la donna teneva

i fiori di pezza nelle sue lettere d'amore

lo stesso tesoro con dei nastri li legava

Li ho sempre tenuti dentro il comò

Come in passato

quindi ti amo

Sarò la tua signora

Io tuo gentiluomo

come quei tempi

mantello e spada

Sarò il tuo cavaliere

ed io la tua signora

In precedenza, l'uomo ha vinto

con fiori e poesia, focoso e sognante

con eleganza con grazia e cortesia

nacque la sublime fantasia dell'amore

In precedenza, la donna ascoltava

romantica, estatica, la voce di un menestrello

arrossato, profumato, eccitato

l'anima lo rese prigioniero dell'illusione

Come in passato

quindi ti amo

Sarò la tua signora

Io tuo gentiluomo

Come quei tempi di mantello e pugnale

Sarò il tuo cavaliere

ed io la tua signora

Come ai tempi di ieri, così ti amo

la donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

Era il tempo delle macchine, dei cappelli e dei bastoni

e con una serenata la donna più ingrata aprì il suo balcone

Come ai tempi di ieri, così ti amo

la donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

a quei tempi signori, si può dire

c'era molta cortesia, valeva la pena vivere

È bello pensare ed è bello saperlo

la donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

baci sulla mano, fiore nel fiore all'occhiello

quando si ballava il valzer, vedi...

La donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

dobbiamo rispettarla e amarla

perché da essa nasciamo ed è che...

La donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

ogni tempo speso con fervore

volte quell'uomo portava un fiore ogni febbraio

la donna è una signora e l'uomo è un gentiluomo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi