Take The Wheel - Cadet
С переводом

Take The Wheel - Cadet

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:41

Di seguito il testo della canzone Take The Wheel , artista - Cadet con traduzione

Testo " Take The Wheel "

Testo originale con traduzione

Take The Wheel

Cadet

Оригинальный текст

You spent your whole life in the field

And now you can’t tell the fake from the real

You ain’t never had no one take the wheel

It’s time that you let someone take the wheel

I won’t do you dirty

Me I mean it, I’m certain

You say that you hear me

But I can tell you ain’t heard me, babe

Look

You ain’t never had no one take the wheel

Uh, it’s time that you let someone take the wheel

He be tellin' you that he loves you

But he don’t show you that he loves you

So how do you know that he loves you?

When your head told you that he loves you

But your gut be tellin' you «No»

You’ve been through this wasteman thing before and-

And he would tell you «You're mine»

But never puttin' in money, effort or time

Would he even know if your day’s been a mazza?

And then call up and ask «What's the matter?»

Instead you got a seen on WhatsApp

But you know you ain’t really on that

You deserve better, deserve more

Not any man can walk through the door

See your life and take the piss with it

So why are you letting him get away with it?

And I’m here, I ain’t even tryna mock you

Tryna make you level up the door, tryna boss you

Ain’t been a hurdle that I ain’t got you

Ever had a goon that done tell you he got you

'Cause I mean it, when I say that

And them little boy games, can’t play that

Let me take the wheel and I’ll show

Things about you that you don’t even know

When I ain’t even talkin' or freakin' the nighttime

Talkin' convos, I’ma get your mind right

Yeah we can get to the sex, tell me what’s the point if you ain’t really

investin', babe?

He put you through some shit and you ain’t deserve it

But the diamond ring that he dropped in you, it feels it fits me perfect

It’s worth it, trust me

You spent your whole life in the field

And now you can’t tell the fake from the real

You ain’t never had no one take the wheel

It’s time that you let someone take the wheel

I won’t do you dirty

Me I mean it, I’m certain

You say that you hear me

But I can tell you ain’t heard me, babe

Look

You ain’t never had no one take the wheel

Uh, it’s time that you let someone take the wheel

I won’t play them games that was played before

Baby come my way, let me show you more

I won’t play them games that was played before

Baby come my way, baby come my way

Please don’t play them games that was played before

If you come my way, will you show me more?

Please don’t play them games that was played before

Baby come my way, baby come my way

Come my way, don’t play those games

No-ooh-oh, oh-oh

No-ooh-oh, oh-oh

Don’t play games

You spent your whole life in the field

And now you can’t tell the fake from the real (The real, yeah)

You ain’t never had no one take the wheel

It’s time that you let someone take the wheel

I won’t do you dirty (Dirty, no)

Me I mean it, I’m certain (I'm certain, yeah)

You say that you hear me

But I can tell you ain’t heard me, babe (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)

Look

You ain’t never had no one take the wheel

Uh, it’s time that you let someone take the wheel

Перевод песни

Hai passato tutta la vita sul campo

E ora non puoi distinguere il falso dal reale

Non hai mai avuto nessuno al volante

È ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Non ti farò sporcare

Io lo dico sul serio, ne sono certo

Dici che mi ascolti

Ma posso dirti che non mi hai sentito, piccola

Aspetto

Non hai mai avuto nessuno al volante

Uh, è ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Ti starà dicendo che ti ama

Ma non ti mostra che ti ama

Allora come fai a sapere che ti ama?

Quando la tua testa ti ha detto che ti ama

Ma il tuo istinto ti dice "No"

Hai già affrontato questa cosa da wasteman e-

E ti diceva «Sei mia»

Ma non investire mai denaro, fatica o tempo

Saprebbe anche se la tua giornata è stata una mazza?

E poi chiama e chiedi "Che succede?"

Invece sei stato visto su WhatsApp

Ma sai che non ci sei davvero

Ti meriti di meglio, meriti di più

Nessun uomo può varcare la porta

Guarda la tua vita e prendi per il culo

Allora perché gli lasci farla franca?

E io sono qui, non sto nemmeno provando a prenderti in giro

Sto provando a farti salire di livello alla porta, provando a comandarti

Non è stato un ostacolo che io non ti ho preso

Mai avuto un scagnozzo che ti ha detto che ti ha preso

Perché lo dico sul serio, quando lo dico

E quei giochi da ragazzino, non possono giocarci

Fammi prendere il volante e mi metto in mostra

Cose su di te che nemmeno conosci

Quando non parlo nemmeno o impazzisco la notte

Talkin' convos, ho la tua mente a posto

Sì, possiamo arrivare al sesso, dimmi qual è il punto se non lo sei davvero

investire, piccola?

Ti ha fatto passare un po' di merda e non te lo meriti

Ma l'anello di diamanti che ha lasciato cadere in te, sembra che mi si adatti perfettamente

Ne vale la pena, fidati

Hai passato tutta la vita sul campo

E ora non puoi distinguere il falso dal reale

Non hai mai avuto nessuno al volante

È ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Non ti farò sporcare

Io lo dico sul serio, ne sono certo

Dici che mi ascolti

Ma posso dirti che non mi hai sentito, piccola

Aspetto

Non hai mai avuto nessuno al volante

Uh, è ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Non giocherò a quei giochi che sono stati giocati prima

Baby vieni a modo mio, lascia che ti mostri di più

Non giocherò a quei giochi che sono stati giocati prima

Baby vieni a modo mio, baby vieni a modo mio

Per favore, non giocare a quei giochi che sono stati giocati prima

Se vieni da me, me ne fai vedere di più?

Per favore, non giocare a quei giochi che sono stati giocati prima

Baby vieni a modo mio, baby vieni a modo mio

Vieni a modo mio, non giocare a quei giochi

No-ooh-oh, oh-oh

No-ooh-oh, oh-oh

Non giocare

Hai passato tutta la vita sul campo

E ora non puoi distinguere il falso dal reale (il vero, sì)

Non hai mai avuto nessuno al volante

È ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Non ti farò sporcare (sporco, no)

Io lo dico sul serio, ne sono certo (ne sono certo, sì)

Dici che mi ascolti

Ma posso dirti che non mi hai sentito, piccola (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)

Aspetto

Non hai mai avuto nessuno al volante

Uh, è ora che tu lasci che qualcuno prenda il volante

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi