La negrita - Café Tacvba
С переводом

La negrita - Café Tacvba

Альбом
Re
Год
1994
Язык
`spagnolo`
Длительность
184800

Di seguito il testo della canzone La negrita , artista - Café Tacvba con traduzione

Testo " La negrita "

Testo originale con traduzione

La negrita

Café Tacvba

Оригинальный текст

Y bueno el cuento de la negrita sigue asi,

despues de haber viajado tanto por todo el país,

regresa a su costa amada pa' seguir en el malecón gritando

«VENDO PESCADO FRITO CON LIMON»

Y si supieran las cosas que pudo ver,

que no se parece a nada a los sueños de su niñez,

la negrita no comprende de donde fue que salio el cuento ese

que en otro lugar vives mejor

Por que es muy facil de pensar

que hay que viajar para triunfar

que aqui no hay oportunidad

que en otro lado si la habra

el que experiencia ya adquirio

nunca se pudo olvidar

que su cadera al caminar lleva el ritmo de la mar

Por eso un dia nublado se regreso

y vio que aca en su puerto siempre calentaba el sol

y cuando alguien le pregunta de las cosas que aprendio contesta

«QUE VIAJAR A VECES NO ES MEJOR…»

Que quedarse al sol es lo mejor…

que vende pescado con limon…

que si lleva uno lleve dos…

por que al rato to' ya se acabo…

que ella prepara siempre el mejor…

como este no hay dos en el malecon…

A pero eso si duro al trabajo

no se vaya uste a dormir

como dicen que le paso a mi amigo el camaron;

o como al señor cangrejo que por andar de crustaceo

se lo comieron al ajo;

o como este pescadito que tiene el ojito azul

creo que viene de lejos

y mire donde fue a dar

mas le valía regresar

con sus pecesitas güeras

por eso a mi la corriente me ha regresado a mi hogar,

porque un pez de agua salada

en río no puede nadar

Перевод песни

E beh, la storia della ragazza nera continua così,

Dopo aver viaggiato tanto per il paese,

torna sulla sua amata costa per continuare sul lungomare urlando

«VENDO PESCE FRITTO AL LIMONE»

E se sapessero le cose che poteva vedere,

non è per niente come i tuoi sogni d'infanzia,

l'audace non capisce da dove viene quella storia

che in un altro posto vivi meglio

Perché è molto facile pensare

che devi viaggiare per avere successo

che non ci sono opportunità qui

che in un altro posto ci sarebbe

colui che ha già acquisito esperienza

non potrei mai dimenticare

che la sua anca quando cammina segue il ritmo del mare

Ecco perché è tornata una giornata nuvolosa

e vide che qui nel suo porto il sole era sempre caldo

e quando qualcuno gli chiede delle cose che ha imparato, lui risponde

“A VOLTE VIAGGIARE NON È MEGLIO…”

Che stare al sole è la cosa migliore...

che vende pesce al limone...

che se ne indossi uno, indossi due...

perchè dopo un po' tutto è finito...

che lei prepari sempre il meglio...

così non ce ne sono due sul malecon...

A ma questo è un lavoro duro

non andare a dormire

Come si suol dire, ho passato i gamberi al mio amico;

o come Mr. Crab che, per essere un crostaceo

lo mangiarono con l'aglio;

o come questo pesciolino che ha l'occhio azzurro

Penso che venga da lontano

e guarda dove è andato

è meglio che torni indietro

con il loro pesce dorato

ecco perché la corrente mi ha riportato a casa mia,

perché un pesce d'acqua salata

nel fiume non sa nuotare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi