Die Krähe mit dem Schädelbauch - Callejón
С переводом

Die Krähe mit dem Schädelbauch - Callejón

Альбом
Metropolis
Год
2020
Язык
`tedesco`
Длительность
267380

Di seguito il testo della canzone Die Krähe mit dem Schädelbauch , artista - Callejón con traduzione

Testo " Die Krähe mit dem Schädelbauch "

Testo originale con traduzione

Die Krähe mit dem Schädelbauch

Callejón

Оригинальный текст

In meinem Kopf

Mischen sich die Farben

Endlich kommt der Sommer

Endlich kann ich schlafen

Ich lege mich ins feuchte Gras

Und atme ein

Verschwinde für den Augenblick

Bin nicht allein

Ich schließe meine Augen

Ein Stück vom Himmel bricht

Denn hinter meinen Tränen

Seh' ich dein Gesicht (dein Gesicht)

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Im alten, leeren Haus

Spielen wir Verstecken

Wenn ich Glück hab berühre ich

Vom Schatten einen Fetzen

Ein Stück aus meinem Schädel

Liegt in meiner Hand

Ich leg es unter Federn

Ohne dich bin ich nicht ganz

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Ich steige ein in deine Sichel

Du bringst mich über den Fluss

Unter ihrem Tiefpunkt gibt es eine Tür

Hätte Angst sie zu öffnen, doch ich will zu dir

Oh, wandernde Wellen

Deckt mich zu

Und zieht mich in den Fluss

Oh, gleißende Brandung

In deinem Schoß

Endlich im Nirgendwo (Nirgendwo)

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Перевод песни

Nella mia testa

I colori si mescolano

L'estate sta finalmente arrivando

finalmente riesco a dormire

Mi sdraio sull'erba bagnata

E inspira

Vai via per il momento

non sono solo

Chiudo gli occhi

Si rompe un pezzo di paradiso

Perché dietro le mie lacrime

Vedo la tua faccia (la tua faccia)

E dormo nella mezzaluna

Dal corvo con la pancia del cranio

Da quando te ne sei andato

Ogni colore è solo grigio

Nella vecchia casa vuota

Giochiamo a nascondino

Se sono fortunato tocco

Uno straccio dall'ombra

Un pezzo del mio cranio

È nelle mie mani

L'ho messo sotto le piume

Non sono completo senza di te

E dormo nella mezzaluna

Dal corvo con la pancia del cranio

Da quando te ne sei andato

Ogni colore è solo grigio

Mi arrampico nella tua falce

Mi porti dall'altra parte del fiume

Sotto il loro punto più basso c'è una porta

Avrei paura ad aprirlo, ma voglio andare da te

Oh, onde vaganti

coprimi

E mi trascina nel fiume

Oh, surf ardente

In grembo

Finalmente da nessuna parte (da nessuna parte)

E dormo nella mezzaluna

Dal corvo con la pancia del cranio

Da quando te ne sei andato

Ogni colore è solo grigio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi