Pañuelo A Rayas - Camarón De La Isla
С переводом

Pañuelo A Rayas - Camarón De La Isla

  • Альбом: Discografía Completa

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 8:08

Di seguito il testo della canzone Pañuelo A Rayas , artista - Camarón De La Isla con traduzione

Testo " Pañuelo A Rayas "

Testo originale con traduzione

Pañuelo A Rayas

Camarón De La Isla

Оригинальный текст

Con la luz del cigarro

Yo vi el molino.

Se mapago el cigarro

Peeeerdi el camino…

Cuando la luna se pone

Sus sarsillos de coral

Cuando la luna se pone

Sus sarsillos de coral

Las olas del mar bravioooo

Rompen a llorar

Rompen a llorar

Rompen a lloraar…

San joaquin y Santa Ana

Eran los dos canasteros

San Juaquin y Santa Ana

Eran los dos canasteros

Ay abuelo del niño dios

Que era, que era, que era

Jitanito y de los buenooos.

Tu ¿porque no vienes

Y mayudas a levanterme?

No ves que yo estoy caio

Mi mundo es un bosque frio

Mi mundo es algo vacio

Pero como seas tu

Uno siente alivio

Pañuelo a rayas

Con lunares coloraos

Pañuelo a rayas

Con lunares coloraos

Dime donde lo compraste

Quien te lo ha dao

Quien te lo ha daaaoo

La que me lavo el pañuelo

Fue una jitanita mora

Mora de la moreria

Me lo lavo en agua fria

Me lo tendio en el romero

Y le cante por bulerias

Mientras se me seco el pañuelo

Y ya no me cantes cigarra

Ya para tu sonsonete

Que llevo una pena en el alma

Como un puñal se me mete

Sabiendo que cuando canto

Suspirando va mi suerte

Bajo la sombra de un arbol

Y al compas de mi guitaaaarra

Canta alegre este fandango

Porque la via se acaba

Y no quiero morir soñando

Como muere la cigarra

La vida la vida la vida la vida eh

Es un montatiempo

La vida la vida la vida eh

Перевод песни

con la luce della sigaretta

Ho visto il mulino.

La sigaretta è stata pagata

Peeeerdi il modo...

quando la luna tramonta

I suoi sarsillos di corallo

quando la luna tramonta

I suoi sarsillos di corallo

Le onde del mare agitato

Sono scoppiati in lacrime

Sono scoppiati in lacrime

sono scoppiati in lacrime...

San Gioacchino e Sant'Anna

Erano i due canasteros

San Juanquin e Santa Ana

Erano i due canasteros

Oh nonno del dio bambino

Cos'era, cos'era, cos'era

Jitanito e quelli buoni.

perché non vieni

E puoi alzarmi?

Non vedi che sono giù

Il mio mondo è una foresta fredda

Il mio mondo è qualcosa di vuoto

Ma come sei

si sente sollievo

sciarpa a righe

con pois colorati

sciarpa a righe

con pois colorati

dimmi dove l'hai comprato

chi te l'ha dato

Chi te l'ha dato

Quello che ha lavato il mio fazzoletto

Era una jitanita di more

Mora della moreria

Lo lavo in acqua fredda

Me lo ha dato al rosmarino

E gli ho cantato por bulerias

Mentre il mio fazzoletto si asciuga

E non cantarmi cicala

Già per la tua cantilena

Che porto un dolore nella mia anima

Come un pugnale mi si conficca

Sapendo che quando canto

Sospirare va alla mia fortuna

All'ombra di un albero

E al ritmo della mia chitarra

Canta questo fandango allegramente

Perché la strada finisce

E non voglio morire sognando

Come muore la cicala?

La vita la vita la vita la vita eh

È un montaggio

vita vita vita eh

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi