Di seguito il testo della canzone Pañuelo A Rayas , artista - Camarón De La Isla con traduzione
Testo originale con traduzione
Camarón De La Isla
Con la luz del cigarro
Yo vi el molino.
Se mapago el cigarro
Peeeerdi el camino…
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Las olas del mar bravioooo
Rompen a llorar
Rompen a llorar
Rompen a lloraar…
San joaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
San Juaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
Ay abuelo del niño dios
Que era, que era, que era
Jitanito y de los buenooos.
Tu ¿porque no vienes
Y mayudas a levanterme?
No ves que yo estoy caio
Mi mundo es un bosque frio
Mi mundo es algo vacio
Pero como seas tu
Uno siente alivio
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Dime donde lo compraste
Quien te lo ha dao
Quien te lo ha daaaoo
La que me lavo el pañuelo
Fue una jitanita mora
Mora de la moreria
Me lo lavo en agua fria
Me lo tendio en el romero
Y le cante por bulerias
Mientras se me seco el pañuelo
Y ya no me cantes cigarra
Ya para tu sonsonete
Que llevo una pena en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando canto
Suspirando va mi suerte
Bajo la sombra de un arbol
Y al compas de mi guitaaaarra
Canta alegre este fandango
Porque la via se acaba
Y no quiero morir soñando
Como muere la cigarra
La vida la vida la vida la vida eh
Es un montatiempo
La vida la vida la vida eh
con la luce della sigaretta
Ho visto il mulino.
La sigaretta è stata pagata
Peeeerdi il modo...
quando la luna tramonta
I suoi sarsillos di corallo
quando la luna tramonta
I suoi sarsillos di corallo
Le onde del mare agitato
Sono scoppiati in lacrime
Sono scoppiati in lacrime
sono scoppiati in lacrime...
San Gioacchino e Sant'Anna
Erano i due canasteros
San Juanquin e Santa Ana
Erano i due canasteros
Oh nonno del dio bambino
Cos'era, cos'era, cos'era
Jitanito e quelli buoni.
perché non vieni
E puoi alzarmi?
Non vedi che sono giù
Il mio mondo è una foresta fredda
Il mio mondo è qualcosa di vuoto
Ma come sei
si sente sollievo
sciarpa a righe
con pois colorati
sciarpa a righe
con pois colorati
dimmi dove l'hai comprato
chi te l'ha dato
Chi te l'ha dato
Quello che ha lavato il mio fazzoletto
Era una jitanita di more
Mora della moreria
Lo lavo in acqua fredda
Me lo ha dato al rosmarino
E gli ho cantato por bulerias
Mentre il mio fazzoletto si asciuga
E non cantarmi cicala
Già per la tua cantilena
Che porto un dolore nella mia anima
Come un pugnale mi si conficca
Sapendo che quando canto
Sospirare va alla mia fortuna
All'ombra di un albero
E al ritmo della mia chitarra
Canta questo fandango allegramente
Perché la strada finisce
E non voglio morire sognando
Come muore la cicala?
La vita la vita la vita la vita eh
È un montaggio
vita vita vita eh
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi