Mauvais plan - Canardo
С переводом

Mauvais plan - Canardo

  • Альбом: A La Youv

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:56

Di seguito il testo della canzone Mauvais plan , artista - Canardo con traduzione

Testo " Mauvais plan "

Testo originale con traduzione

Mauvais plan

Canardo

Оригинальный текст

C. «- Allô Orel'?

O. — Ouais?

C. — Tu t’rappelles hier quand on s’est croisés

?

O. — Ouais?

C. — Y'avait une brune à côté d’toi, j’ai pas pu trop lui parler

O. — Attends, hier la grande avec la frange sur qui j’ai renversé mon verre?

C. — Ouais !

J’ai flashé passe-moi son numéro s’te-plaît mon frère !

O. — Tu flashes sur tout c’qui bouge comme un radar en zone 30 C. — Naaan !

O. — Cette fille c’est ma cousine, elle est jeune et innocente

J’connais tes techniques, tu lui réserves une mort lente

Quand elle viendra pleurer, comment j’explique à ma pauv' tante?

C. — Oh arrête… O. — Beau parleur, trop charmeur, oiseau d’malheur

Change de proie, y’en a plein d’autres ailleurs

Gratteur, qui promettrait la lune de miel pour une vilaine nuit

J’te confierais même pas la sœur de mon pire ennemi, nan !

C. — T'inquiète !

J’la traiterai comme ma chérie, j’l’emmènerai toucher l’ciel.

O. — …ouais: le problème c’est quand elle atterrit !

Tu m’as montré ton téléphone, les fims que t’avais pris

T’as d’quoi concurrencer YouPorn dans ton BlackBerry C. — J'ai changé !

O. — Tes ex partent en vrille et j’parle pas d’patinage

Tu vas la faire sortir du droit chemin comme un sale virage

Tu veux l’avoir pour la voir, tu la jettes dès qu’t’en as marre

J’connais l’histoire: j’suis l’même genre de bâtard !"

O. — Tes mauvais plans on les connaît C. — Naaan !

O. — On a déjà tous donné C. — Naaan !

O. — Tu vas encore tout foutre en l’air C. — Fais-moi confiance, mec !

O. — Et devine qui va payer?

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Hmmm… S’te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

G. «- Allô Canardo?

C. — Ouais allô?

G. — Ouais c’est Gringe

C. — Ouais?

G. — Hé dis moi, j’viens d’avoir le boss de l’hôtel au téléphone

C. — Et donc?

G. — Il veut t’passer un savon

C. — Et pourquoi?

G. — Ah tu sais pas pourquoi ?!

C. — All… Allô ?!

Hé j’capte plus !

G. — Veilleur de nuit, t’es censé accueillir les clients

Mais toi tu pionces sur l’comptoir et bave sur les dépliants

C. — C'est faux, j’me suis jamais endormi

G. — Ouais !

Quand tu dors pas, ils retrouvent des sites de boule dans

l’historique de l’ordi C. — Wesh, normal, hein !

G. — Tu t’lèves fonce-dé, p’tit déj, croissant congelé

C. — Un mal au dos, mec: j’te cache pas, j’ai b’soin d’un p’tit congé

G. — Un p’tit congé?

Qu’est-ce tu parles de détente?

Les femmes de ménage trouvent des capotes usagées dans les poubelles des

chambres C. — C'est pas moi !

G. — Et il paraît qu’tu vends d’l’alcool au black C. — Quoi ?!

G. — Au bar, c’est toujours toi le premier à finir les yeux remplis d’Jack

Puis t’as l’collègue qui démissionne pour harcèlement

T’es au courant?

Il cherche déjà une nouvelle candidate

J’t’ai recommandé au patron, t’as pécho l’phone-tèl de sa fille

Maintenant j’suis grillé dans tous les hôtels de la ville

C. — C'est pas d’ma faute, elle arrête pas d’me chauffer

G. — Toujours pareil, j’te mets sur un plan et tu t’fais licencier"

O. — Tes mauvais plans on les connaît C. — Naaan !

O. — On a déjà tous donné C. — Naaan !

O. — Tu vas encore tout foutre en l’air C. — Fais-moi confiance, mec !

O. — Et devine qui va payer?

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Fais croquer !

O. — Jamais !

C. — Hmmm… S’te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. — S'te-plaît !

O. — Nan !

C. «- J’te jure les gars c’est pas bien, en moi vous voyez qu’du vice

J’vous renverrai l’ascenseur, j’vous demande qu’un petit service

G. — Un p’tit service mec, mais où sont les prods qu’on t’as demandées?

O.

— Elles sont où?

G. — J'ai d’jà eu l’temps d’mourir quinze fois et d’ressusciter !

C. — Arrête de tout mélanger, arrête de dire qu’j’ai changé

Tu sais très bien qu’t’es pas le seul et qu’mon planning est chargé

Entre le stud', la scène, c’est pas une affaire de flemme

J’ai pas le temps pour moi, ni même le temps de ken

O. — Pourtant il t’reste du temps pour draguer ma cousine

C. — Ne mélange pas ma vie intime à celle des magazines

Et j’ai vu tous tes appels, tes textos, tes e-mails

J’ai oublié de t’rappeller, ne m’en veux pas mon khey

Faut s’rendre à l'évidence, regarde la concurrence O. — Ouais?

C. — Des fois tu rappes, des fois pas, t’es pas dans la cadence O. — Oh arrête.

C. — Mais bon, j’ai quand même quelque chose à t’faire écouter O. — Ok !

C. — Rendez-vous demain 15 heures, rue Haxo, Studio B. Sûr"

C. — Vos mauvais plans moi j’les connais O. — Naaan !

C. — Et j’ai déjà trop donné O. — Nan !

C. — Vous allez encore tout foutre en l’air O. — Fais-moi confiance !

C. — Et c’est moi qui vais payer !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

G. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Fais croquer !

C. — Jamais !

O. — Hmmm… S’te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

C. — Nan !

G. — S'te-plaît !

C. — Nan !

O. — S'te-plaît !

Ouah c’est pas bien les gars hein

Moi j’vous demande un p’tit truc de rien du tout

Ah j’retiens hein !

Mais s’tu veux j’ai une idée !

Moi j’te donne des instrus, toi tu m’donnes le num' de ta sine-cou

Aaaah !

C’est bon j’rigole, j’rigole

Canardo…

Paroles expliquées et rédigées par la communauté RapGenius France!

Перевод песни

C. “- Ciao Orel'?

Oh si?

C. — Ricordi ieri quando ci siamo incontrati

?

Oh si?

C. — C'era una mora accanto a te, non potevo parlarle troppo

O. — Aspetta, ieri quello alto con la frangetta su cui ho rovesciato il mio drink?

C. — Già!

Ho lampeggiato passami il suo numero per favore mio fratello!

O. — Fai lampeggiare tutto ciò che si muove come un radar nella zona 30° C. — Naaan!

O. — Questa ragazza è mia cugina, è giovane e innocente

Conosco le tue tecniche, gli riservi una lenta morte

Quando viene a piangere, come lo spiego alla mia povera zia?

C. — Oh smettila... O. — Parlatore pacato, eccessivamente civettuolo, uccello del destino

Cambio di preda, ce ne sono molti altri altrove

Scratcher, che prometterebbe la luna di miele per una brutta notte

Non ti affiderei nemmeno la sorella del mio peggior nemico, nah!

C. — Non preoccuparti!

La tratterò come la mia cara, la porterò a toccare il cielo.

O. — …sì: il problema è quando atterra!

Mi hai mostrato il tuo telefono, i film che avevi girato

Ne hai abbastanza per competere con YouPorn sul tuo BlackBerry C. — Sono cambiato!

O. — Il tuo ex sta andando in tilt e non sto parlando di pattinaggio

La porterai fuori strada come una svolta sporca

Vuoi averlo per vederlo, lo butti via quando ti stanchi

Conosco la storia: sono lo stesso tipo di bastardo!"

O. — Conosciamo i tuoi pessimi piani C. — Naaan!

O. — Abbiamo già dato tutti C. — Naaan!

O. — Stai per rovinare tutto di nuovo C. — Credimi, amico!

O. — E indovina chi pagherà?

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Hmmm... Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

G. “- Ciao Canardo?

C. — Sì, ciao?

G. — Sì, è Grine

C. — Sì?

G. — Ehi, dimmi, ho appena avuto al telefono il capo dell'albergo

C. — E allora?

G. — Vuole dissuaderti

C. — E perché?

G. — Oh non sai perché?!

C. — Pronto… Pronto?!

Ehi, non capisco più!

G. — Guardiano notturno, dovresti salutare i clienti

Ma tu precipiti sul bancone e sbavi sui volantini

C. — Esatto, non mi sono mai addormentato

G. — Già!

Quando non stai dormendo, trovano i siti di palle dentro

la storia del computer C. - Wesh, normale, eh!

G. — Ti alzi di fretta, colazione, croissant congelato

C. — Mal di schiena, amico: non ti sto nascondendo, ho bisogno di una piccola vacanza

G. — Una piccola vacanza?

Di che diavolo stai parlando di relax?

Le donne delle pulizie trovano preservativi usati nei bidoni di

stanze C. — Non sono io!

G. — E sembra che vendi alcolici ai neri C. — Cosa?!

G. — Al bar sei sempre il primo a finire con gli occhi pieni di Jack

Poi c'è il collega che si dimette per molestie

Sai?

Sta già cercando un nuovo candidato

Ti ho consigliato al capo, hai beccato il telefono di sua figlia

Adesso faccio un brindisi in tutti gli hotel della città

C. — Non è colpa mia, lei continua a darmi sui nervi

G. — Sempre lo stesso, ti metto su un piano e vieni licenziato"

O. — Conosciamo i tuoi pessimi piani C. — Naaan!

O. — Abbiamo già dato tutti C. — Naaan!

O. — Stai per rovinare tutto di nuovo C. — Credimi, amico!

O. — E indovina chi pagherà?

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Mordi!

O. — Mai!

C. — Hmmm... Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. — Per favore!

O. — No!

C. "- Vi giuro ragazzi non va bene, in me si vede solo il vizio

Ti rimando in ascensore, ti chiedo solo un piccolo favore

G. — Un piccolo favore amico, ma dove sono i prodotti che ti abbiamo chiesto?

o.

- Dove sono loro?

G. — Ho già avuto il tempo di morire quindici volte e di tornare in vita!

C. — Smettila di confondere, smettila di dire che sono cambiato

Sai benissimo che non sei l'unico e che la mia agenda è carica

Tra lo stallone, la scena, non è questione di pigrizia

Non ho tempo per me, nemmeno per Ken

O. — Eppure hai ancora tempo per flirtare con mio cugino

C. — Non confondere la mia vita privata con quella delle riviste

E ho visto tutte le tue chiamate, i tuoi messaggi, le tue email

Mi sono dimenticato di richiamarti, non incolpare me mio ​​Khey

Ammettilo, guarda la concorrenza O. — Sì?

C. — A volte rappi, a volte no, non sei in cadenza O. — Oh smettila.

C. — Bene, ho ancora qualcosa da farti ascoltare O. — Ok!

C. — Ci vediamo domani alle 15, Haxo St., Studio B. Certo"

C. — I tuoi cattivi progetti li conosco O. — Naaan!

C. — E ho già dato troppo O. — No!

C. — Stai per fare un casino di nuovo O. — Credimi!

C. — E io pago!

O. — Mordi!

C. — Mai!

G. — Mordi!

C. — Mai!

O. — Mordi!

C. — Mai!

G. — Mordi!

C. — Mai!

O. — Mordi!

C. — Mai!

G. — Mordi!

C. — Mai!

O. — Mordi!

C. — Mai!

O. — Hmmm... Per favore!

C. — No!

G. — Per favore!

C. — No!

O. — Per favore!

C. — No!

G. — Per favore!

C. — No!

O. — Per favore!

C. — No!

G. — Per favore!

C. — No!

O. — Per favore!

Wow, non sono bravi ragazzi eh

Io, ti sto chiedendo una piccola cosa di niente

Oh mi ricordo eh!

Ma se vuoi ho un'idea!

Io ti do gli strumentali, tu mi dai il numero del tuo seno sinusoidale

Aaah!

Va bene, sto scherzando, sto scherzando

Anatra…

Testi spiegati e scritti dalla community di RapGenius France!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi