Departure Towards a Nautical Curse - Carach Angren
С переводом

Departure Towards a Nautical Curse - Carach Angren

  • Альбом: Death Came Through a Phantom Ship

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:31

Di seguito il testo della canzone Departure Towards a Nautical Curse , artista - Carach Angren con traduzione

Testo " Departure Towards a Nautical Curse "

Testo originale con traduzione

Departure Towards a Nautical Curse

Carach Angren

Оригинальный текст

The crew froze as he wiped the blood off on his coat

And threw the helmsman ruthlessly overboard

In defiance of

The storm, that kept them anchored for so long

He swore an oath to

Forfeit right and wring

Irreverent he cussed loudly

«I will round the cape, even if I have to sail until doomsday!»

Their petrified facial expressions could tell

Their master was like a devil on this floating piece of hell

There and then he

Gave the signal of departure

«Make sail and weigh the hook!»

And so they left the harbor

Hear the easter bells tolling

Through the roaring sound of a rough sea

Accompanied by the sight of a ship sailing towards her destiny

What a spectacle of blasphemy

There was no rejoice after his mad choice

Sails were lost, decks were flooded

And lightning turned their ship into a coal-black carcass

Anxiety replaced vainglory

The storm died down but a sinister shroud of darkness remained

For the daylight came no more

Floating in unending dusk, adrift on liquid ground

Months went by and land was never found

Food supplies putrefied and pestilence broke out

Suicide became routine, some chose suspension

Others jumped and drowned

The dead were sown in hammocks

And disposed of in the sea, buried in a watery grave

After a short ceremony

The crew froze as he left his cabin with knife and gun

Slaughtering what was left of them one by one

There was an evil murderous glimpse in his eyes

By the time he was done

The ship was desecrated by death and demise

Van Der Decken lashes himself to the wheel

Swearing at Christ

«I shall not yield!»

all at once a new

Storm rose and lightning struck

The top mast broke off, impaling him

A shard of the crest piercing his chest, in a standing position

Nailed to the deck

And so a man dies

And a ghost resurrects

Перевод песни

L'equipaggio si è congelato mentre si asciugava il sangue dal cappotto

E gettò spietatamente il timoniere in mare

A dispetto di

La tempesta, che li ha tenuti ancorati per così tanto tempo

Ha giurato un giuramento a

Perdi bene e strizza

Irriverente imprecò ad alta voce

«Farò il giro del mantello, anche se dovrò salpare fino al giorno del giudizio!»

Le loro espressioni facciali pietrificate potrebbero dirlo

Il loro padrone era come un diavolo su questo pezzo d'inferno fluttuante

Lì e poi lui

Ha dato il segnale di partenza

«Fai vela e pesa l'amo!»

E così hanno lasciato il porto

Ascolta il rintocco delle campane di Pasqua

Attraverso il suono ruggente di un mare agitato

Accompagnato dalla vista di una nave che naviga verso il suo destino

Che spettacolo di blasfemia

Non c'era gioia dopo la sua folle scelta

Le vele erano perse, i ponti erano allagati

E i fulmini hanno trasformato la loro nave in una carcassa nera come il carbone

L'ansia ha sostituito la vanagloria

La tempesta si placò, ma rimase un sinistro velo di oscurità

Perché la luce del giorno non è più arrivata

Galleggiando in un crepuscolo senza fine, alla deriva su un terreno liquido

Passarono i mesi e la terra non fu mai trovata

Le scorte di cibo si putrefacevano e scoppiò la pestilenza

Il suicidio è diventato una routine, alcuni hanno scelto la sospensione

Altri sono saltati e sono annegati

I morti venivano seminati sulle amache

E gettato in mare, sepolto in una tomba acquosa

Dopo una breve cerimonia

L'equipaggio si è congelato mentre lasciava la sua cabina con coltello e pistola

Macellando ciò che restava di loro uno per uno

C'era uno sguardo malvagio e omicida nei suoi occhi

Quando ha finito

La nave è stata profanata dalla morte e dalla scomparsa

Van Der Decken si scaglia al volante

Giurando su Cristo

«Non cederò!»

tutto in una volta una nuova

Sorse la tempesta e colpì un fulmine

L'albero di cima si staccò, impalandolo

Un frammento della cresta gli trafigge il petto, in posizione eretta

Inchiodato al ponte

E così un uomo muore

E un fantasma risorge

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi