The Carriage Wheel Murder - Carach Angren
С переводом

The Carriage Wheel Murder - Carach Angren

Альбом
Lammendam
Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
220510

Di seguito il testo della canzone The Carriage Wheel Murder , artista - Carach Angren con traduzione

Testo " The Carriage Wheel Murder "

Testo originale con traduzione

The Carriage Wheel Murder

Carach Angren

Оригинальный текст

Next morning his corpse was found twisted, cut and broken

The way those empty eyes stared!

As if they saw the doors of Hell going open

Something bewitched returned from the ashes where she once burned

Princess of the moon

Roaming timeless gloom

Murder!

Murder!

Once sick of hatred, now frightened of these unsolved deaths

His cheating mistress and her lover passed away like rats

Now Ian’s hourglass is leaking time like a bleeding that cannot be stopped

For a lugubrious existence is craving for his teardrops and blood

Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen

Jouw bestaan zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen

That day he’s riding through the forest as his intuition speaks: «You are being followed!»

Then the spirit attacked from the trees

It pushed his face into the spinning carriage wheels

His skull cracked open…

… and there were no more screams!

Перевод песни

La mattina dopo il suo cadavere fu trovato contorto, tagliato e spezzato

Il modo in cui quegli occhi vuoti fissavano!

Come se vedessero aprirsi le porte dell'inferno

Qualcosa di stregato è tornato dalle ceneri dove una volta era bruciata

Principessa della luna

Oscurità senza tempo vagante

Omicidio!

Omicidio!

Un tempo stufo dell'odio, ora spaventato da queste morti irrisolte

La sua amante traditrice e il suo amante sono morti come topi

Ora la clessidra di Ian perde tempo come un'emorragia che non può essere fermata

Perché un'esistenza lugubre è brama delle sue lacrime e del suo sangue

Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen

Jouw bestaan ​​zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen

Quel giorno sta cavalcando attraverso la foresta mentre il suo intuito parla: «Sei seguito!»

Poi lo spirito attaccò dagli alberi

Ha spinto la sua faccia contro le ruote della carrozza che giravano

Il suo cranio si è spaccato...

... e non c'erano più urla!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi