Sverige 86 - Carlito, Laila Adele
С переводом

Sverige 86 - Carlito, Laila Adele

Альбом
Guldburen
Год
2010
Язык
`svedese`
Длительность
212230

Di seguito il testo della canzone Sverige 86 , artista - Carlito, Laila Adele con traduzione

Testo " Sverige 86 "

Testo originale con traduzione

Sverige 86

Carlito, Laila Adele

Оригинальный текст

Damer och herrar, välkommna till radio «Redline»

Direkt ifrån Norsborg

Och denna vackra torsdagskväll, har vi med oss Carlito

Från Ayla kollektivet

En varm applåd

Vi lämna vårt hem och flydde när jag var 5

Från fattiga öst till det rika väst

För mamma ville ge sin son det som var bäst

Ett bättre liv utav fattigdomens stress

Så en dag 1986 sa farsan till mig att vi skulle på semester

Tog mina saker och packade våra väskor

Lugnt och tyst utan vidare protester

Från rutan i bilen såg jag allt försvinna

Inne i det förflutnas täta dimma

Det va sista gången jag såg mitt kvarter

Platsen där jag tog mina första steg

Men jag anade aldrig mig vad som vänta mig

Tills vi klev ur bilen när dem tog min hand

Och sa «min son här är vårt nya land»

Va?

Här är vårt nya land

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Som liten i Sverige fick jag veta snabbt

Det var inte mitt land jag var blattepack

Gick från liten och ledsen till ung och lack

Som fick nog och slog för att slippa snack

Men trots allt knas finns sköna tider

Jag minns när man använde papperstiger

Solidaritet var det stora ordet

Innan Sverige blev kallt efter «Palmemordet»

När vi va dem ända i vårt kvarter

Med annorlunda namn och språkligt fel

Vi är finnarna i parken som halsa spriten

Och gav barn pengar när dom tömde skiten

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Sen kom 90-talet och Sverige blev galet

Rasistiskt och farligt för svartskallar dagligt

Festen var över och många ville bli

Av med all pack genom ny demokrati

Fick dagens motstånd, mordbrand och brevbomb

Stenkast och kampsång allt för att få

Oss att förstå och verkligen känna

Att vi i Sverige inte hörde hemma

Varje helg var det samma sång

Vi drabba samman med rasister gång på gång

För det va inbördeskrig mellan vi och dem

Så blod, svett och tårar blev vardagsmat

Så ledde min ilska och följde hat

Men när jag tänker så känns det bra

Det förflutna har skapat den jag är idag

Det förflutna har skapat den jag är idag

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Перевод песни

Signore e signori, benvenuti alla radio «Redline»

Direttamente da Norsborg

E questo bel giovedì sera, abbiamo Carlito con noi

Dal collettivo Ayla

Un caloroso applauso

Abbiamo lasciato la nostra casa e siamo fuggiti quando avevo 5 anni

Dal povero oriente al ricco occidente

Perché la madre voleva dare a suo figlio ciò che era meglio

Una vita migliore fuori dallo stress della povertà

Così un giorno, nel 1986, mio ​​padre mi disse che saremmo andati in vacanza

Ho preso le mie cose e fatto le valigie

Calma e tranquilla senza ulteriori proteste

Dal finestrino della macchina ho visto tutto scomparire

Dentro la fitta nebbia del passato

Quella fu l'ultima volta che vidi il mio quartiere

Il luogo dove ho mosso i primi passi

Ma non ho mai saputo cosa aspettarmi

Finché non siamo scesi dalla macchina quando mi hanno preso la mano

E disse «figlio mio ecco il nostro nuovo paese»

Va?

Ecco il nostro nuovo paese

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro, riprendendo passo dopo passo

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro e seguendolo passo dopo passo

Da bambino in Svezia, ho imparato rapidamente

Non era il mio paese, ero blattepack

Sono passato da piccolo e triste a giovane e poco brillante

Chi ne ha avuto abbastanza e ha colpito per evitare di parlare

Ma nonostante tutta la crisi, ci sono dei bei momenti

Ricordo quando usavo le scale di carta

Solidarietà era la parola grossa

Prima che la Svezia fosse chiamata dopo l'«omicidio Palm»

Quando eravamo loro fino in fondo nel nostro quartiere

Con nomi diversi ed errori linguistici

Siamo i finlandesi nel parco che si fanno gola

E ha dato soldi ai bambini quando hanno svuotato la merda

Era la Svezia allora come me la ricordo

I felici anni '80 in gialloblu

Era la Svezia allora come me la ricordo

I felici anni '80 in gialloblu

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro, riprendendo passo dopo passo

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro e seguendolo passo dopo passo

Poi sono arrivati ​​gli anni '90 e la Svezia è impazzita

Razzista e pericoloso per i punti neri su base giornaliera

La festa era finita e molti volevano restare

Sbarazzati di tutti i pacchi attraverso la nuova democrazia

Ho la resistenza di oggi, incendio doloso e lettera bomba

Lancio di pietre e canti di battaglia tutto per ottenere

Noi per capire e sentire davvero

Che noi in Svezia non appartenevamo

Ogni fine settimana era la stessa canzone

Ci incontriamo con i razzisti più e più volte

Perché è una guerra civile tra noi e loro

Così sangue, sudore e lacrime sono diventati il ​​cibo di tutti i giorni

Quindi la mia rabbia ha portato e l'odio è seguito

Ma quando ci penso, mi sento bene

Il passato ha creato ciò che sono oggi

Il passato ha creato ciò che sono oggi

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro, riprendendo passo dopo passo

Guardando indietro, vedo il percorso che ho percorso una volta

Guardando indietro e seguendolo passo dopo passo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi