Di seguito il testo della canzone Tarde Gris , artista - Carlos Varela con traduzione
Testo originale con traduzione
Carlos Varela
Ni el secreto de las piedras
que caen en Jerusalén.
Ni los templos de la tierra,
ni la Torre de Babel.
Nada es más grande que tu amor deshojado,
nada es igual que cuando estoy a tu lado,
a pesar de la gente, a pesar del dolor,
nada es más grande que tu amor.
Ni las Siete Maravillas
ni el viejo Mago de Oz.
Ni el Titanic, ni la orilla
ni el misterio de algún Dios.
Nada es más grande que tu amor deshojado,
nada es igual que cuando estoy a tu lado,
a pesar de la gente, a pesar del dolor,
nada es más grande que tu amor.
Dicen que los años dejan cicatrices,
pero es que te extraño
cuando hay tardes grises,
a pesar de los años,
a pesar del dolor
nada es más grande
que tu amor.
Né il segreto delle pietre
che cadono su Gerusalemme.
Né i templi della terra,
né la Torre di Babele.
Niente è più grande del tuo amore senza foglie,
Niente è più come quando sono al tuo fianco
nonostante la gente, nonostante il dolore,
niente è più grande del tuo amore.
Nemmeno le Sette Meraviglie
né il vecchio Mago di Oz.
Né il Titanic, né la riva
né il mistero di alcun Dio.
Niente è più grande del tuo amore senza foglie,
Niente è più come quando sono al tuo fianco
nonostante la gente, nonostante il dolore,
niente è più grande del tuo amore.
Dicono che gli anni lasciano cicatrici,
ma mi manchi
quando ci sono pomeriggi grigi,
nonostante gli anni,
nonostante il dolore
niente è più grande
che il tuo amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi