Downtown One Night... - CARMAN
С переводом

Downtown One Night... - CARMAN

  • Альбом: Yo Kidz!

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:40

Di seguito il testo della canzone Downtown One Night... , artista - CARMAN con traduzione

Testo " Downtown One Night... "

Testo originale con traduzione

Downtown One Night...

CARMAN

Оригинальный текст

Spitz: Hey check out this ride huh?

L: I don’t know about this Spitz…

Spitz: Hey, hey chill it’s cool

L: Hey we could get busted

Spitz: Listen L, if you wanna hang with the gang you better get used to this

real quick

L: I don’t know man…

Spitz: There see?

No car alarm, no nothing!

I’ll yank out the stereo,

you check out the glove compartment

L: Yeah, okay.

Let’s see some maps here, some tapes.

Hey, I bet the book could

be worth something

Spitz: Bag the book, L. Look for greenbacks, credit cards, you know!

L: Look Spitz, look look!

It’s got a black leather cover, name lettered in gold

Spitz: Forget the book

L: C-A-R-M-A-N, Carman.

What a smooth car this man.

I wonder if…

Spitz: Jam!

Someone’s coming, let’s grab some tapes and cruise

L: Look Spitz, this has some black letters, some red letters… some stories--

Carman: Hey furball, what are you doing in my car?

L: Look at this… wait a minute, you ain’t Spitz--

Carman: Your friend jetted

L: He took off?

Carman: I should take a picture of this.

I mean, I never seen a car broken into

by two actual cat burglars

L: Uh, I gotta jet man

Carman: Hey wait up, that’s a nice book you got there

L: Yeah, lether cover, gold lettering…

Carman: It’s probably worth something.

You’re gonna lift it aren’t you?

L: Yeah… I mean no… I mean it’s not mine

Carman: Well, it is now

L: Huh?

Carman: I’m letting you have it

L: Straight up?

Uh wait, are you this Car-man?

Carman.

Car-man…yeah that’s it

L: Oh, so this is your car?

Carman: That’s right Garfield

L: And this is your glovebox?

Carman: Yep, you’re very brilliant

L: This is your car manual?

Carman: Wellllll…

L: Well listen man, I’m outta here I gotta go get something to eat

Carman: No chill man, like you need the book more than me

L: Man you messin with me?

Carman: No really it’s yours.

I got another Bible at home

L: Bible!

This a Bible?

Man I heard of this

Carman: Yeah?

L: Yeah man, I dig the part about the homeboy in a cage of lions knocking out

the giant whale with a slingshot.

Man that’s hard!

Carman: Well that’s not exactly it.

Here, let me tell you what the book says:

Перевод песни

Spitz: Ehi, dai un'occhiata a questo giro eh?

L: Non so di questo Spitz...

Spitz: Ehi, ehi calma, va bene

L: Ehi, potremmo essere beccati

Spitz: Ascolta L, se vuoi stare con la banda è meglio che ti abitui a questo

molto velocemente

L: Non conosco uomo...

Spitz: Vedi?

Nessun allarme per auto, niente niente!

Strapperò lo stereo,

dai un'occhiata al vano portaoggetti

L: Sì, va bene.

Vediamo alcune mappe qui, alcuni nastri.

Ehi, scommetto che il libro potrebbe

valere qualcosa

Spitz: Metti in valigia il libro, L. Cerca biglietti verdi, carte di credito, lo sai!

L: Guarda Spitz, guarda guarda!

Ha una copertina in pelle nera, il nome è scritto in oro

Spitz: Dimentica il libro

L: C-A-R-M-A-N, Carman.

Che macchina liscia quest'uomo.

Mi chiedo se…

Spitz: Marmellata!

Sta arrivando qualcuno, prendiamo dei nastri e navighiamo

L: Guarda Spitz, questo ha delle lettere nere, delle lettere rosse... alcune storie...

Carman: Ehi palla di pelo, cosa ci fai nella mia macchina?

L: Guarda questo... aspetta un minuto, non sei uno Spitz...

Carman: Il tuo amico è scappato

L: È decollato?

Carman: Dovrei scattare una foto di questo.

Voglio dire, non ho mai visto un'auto scassinata

da due veri ladri di gatti

L: Uh, devo responsabile del jet

Carman: Ehi, aspetta, è un bel libro quello che hai lì

L: Sì, copertina in pelle, scritte dorate...

Carman: Probabilmente vale qualcosa.

Lo solleverai, vero?

L: Sì... voglio dire no... voglio dire che non è mio

Carman: Bene, lo è ora

L: Eh?

Carman: Te lo lascio avere

L: Dritto?

Uh aspetta, sei questo Car-man?

Carman.

Car-man... sì, è tutto

L: Oh, quindi questa è la tua macchina?

Carman: Esatto Garfield

L: E questo è il tuo vano portaoggetti?

Carman: Sì, sei molto brillante

L: Questo è il manuale della tua auto?

Carman: Bene, bene...

L: Beh, ascolta amico, sono fuori di qui, devo andare a prendere qualcosa da mangiare

Carman: Nessun uomo freddo, come se avessi bisogno del libro più di me

L: Amico, mi stai prendendo in giro?

Carman: No davvero è tuo.

Ho un'altra Bibbia a casa

L: Bibbia!

Questa è una Bibbia?

Amico, ne ho sentito parlare

Carman: Sì?

L: Sì amico, ho scoperta la parte del ragazzo di casa in una gabbia di leoni che ha messo fuori combattimento

la balena gigante con una fionda.

Amico, è difficile!

Carman: Beh, non è esattamente così.

Ecco, lascia che ti dica cosa dice il libro:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi