Den Första Gång Jag Såg Dig - Carola
С переводом

Den Första Gång Jag Såg Dig - Carola

Альбом
Störst Av Allt
Год
2005
Язык
`svedese`
Длительность
293000

Di seguito il testo della canzone Den Första Gång Jag Såg Dig , artista - Carola con traduzione

Testo " Den Första Gång Jag Såg Dig "

Testo originale con traduzione

Den Första Gång Jag Såg Dig

Carola

Оригинальный текст

Den första gång jag såg dig, det var en sommardag

Påförmiddagen, dåsolen lyste klar

Och ängens alla blommor av många hundra slag

De stodo bugade i par vid par

Och vinden drog såsaktelig, och nere invid stranden

Där smög en bölja kärleksfullt till snäckan uti sanden

Den första gång jag såg dig, det var en sommardag

Den första gång jag tog dig uti handen

Den första gång jag såg dig, dåglänste sommarskyn

Såbländande som svanen i sin skald

Dåkom det ifrån skogen, från skogens gröna bryn

Liksom ett jubel utav fåglars ljud

Dåljöd en sång från himmelen såskön som inga flera

Det var den lilla lärkan grå, såsvår att observera

Den första gång jag såg dig, dåglänste sommarskyn

Såbländande och grann som aldrig mera

Och därför när jag ser dig, om och i vinterns dag

Dådrivan ligger glittrande och kall

Nog hör jag sommarns vindar och lärkans friska slag

Och vågens brus i alla fulla fall

Nog tycker jag ur dunig bädd sig gröna växter daga

Med blåklint och med klöverblad, som älskande behaga

Att sommarsolen skiner pådina anletsdrag

Som rodna och som stråla och betaga

Перевод песни

La prima volta che ti ho visto, era un giorno d'estate

Al mattino, il sole splendeva brillantemente

E tutti i fiori del prato di molte centinaia di specie

Rimasero inchinati in coppia

E il vento soffiava dolcemente, e giù sulla riva

Là un'onda scivolò amorevolmente verso la lumaca nella sabbia

La prima volta che ti ho visto, era un giorno d'estate

La prima volta che ti ho preso per mano

La prima volta che ti ho visto, il cielo estivo ha brillato

Abbagliante come il cigno nel suo guscio

Veniva dalla foresta, dai bordi verdi della foresta

Come un giubilo dal suono degli uccelli

Una canzone dal cielo suonava bella come nessun'altra

Era l'allodola grigia, così difficile da osservare

La prima volta che ti ho visto, il cielo estivo ha brillato

Così abbagliante e vicino come mai più

E quindi quando ti vedo, se e nel giorno d'inverno

Dådrivan è frizzante e freddo

Sicuramente sento i venti d'estate e i freschi battiti dell'allodola

E il suono dell'onda in tutti i casi

Sicuramente penso al giorno delle piante verdi del letto lanuginoso

Con fiordalisi e con foglie di trifoglio, per favore

Che il sole estivo splenda sui tuoi lineamenti

Come arrossendo, radiosa e accattivante

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi