Warrior and Man - Carved in Stone
С переводом

Warrior and Man - Carved in Stone

  • Альбом: Hear the Voice

  • Год: 2004
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:23

Di seguito il testo della canzone Warrior and Man , artista - Carved in Stone con traduzione

Testo " Warrior and Man "

Testo originale con traduzione

Warrior and Man

Carved in Stone

Оригинальный текст

Still I hear the old song,

it is sung by the birds and the leaves in the trees.

It is sung by the wind,

by the thunder and rain, by the waves in the seas.

It is sung by the merfolk, by gnomes and by dwarves,

in the rivers and mountains so deep;

it is sung by the fairies that dance in the woods,

it is sung where the unicorns sleep.

When the world was still young

and the weak race of man still had hearts true and proud,

Man did fight side by side

with the folk of the woods as an invincible crowd.

As a frightening army they rode through the mist,

with their weapon and shield by their side;

and the warrior’s song all the swordsmen did sing

as the black army rode in the night.

But the race of man’s weak

and it started to fight only for money and fame;

While the folk of the woods

fought for justice and truth, not for man’s greed and shame.

Thus the elves turned their back on man’s insanity

and the old friendship came to an end;

and the warrior’s song was forgotten by man,

who to gold and injustice did bend.

But I still hear the song

which is sung by the birds and the leaves in the trees,

which is sung by the merfolk,

by gnomes and by fairies in the mountains and seas.

And as long as my heart beats this song will be there,

for I know that the warriors still ride.

Yes, the race of man’s weak, but a few still remember

the old words of honour and pride.

Перевод песни

Ancora sento la vecchia canzone,

è cantato dagli uccelli e dalle foglie degli alberi.

È cantato dal vento,

dal tuono e dalla pioggia, dalle onde dei mari.

È cantato dai tritoni, dagli gnomi e dai nani,

nei fiumi e nelle montagne così profondi;

è cantato dalle fate che danzano nei boschi,

è cantato dove dormono gli unicorni.

Quando il mondo era ancora giovane

e la debole razza dell'uomo aveva ancora cuori veri e orgogliosi,

L'uomo ha combattuto fianco a fianco

con la gente dei boschi come una folla invincibile.

Cavalcarono nella nebbia come un esercito spaventoso,

con la loro arma e scudo al loro fianco;

e il canto del guerriero cantavano tutti gli spadaccini

mentre l'esercito nero cavalcava nella notte.

Ma la razza dell'uomo è debole

e iniziò a combattere solo per denaro e fama;

Mentre la gente dei boschi

combattuto per la giustizia e la verità, non per l'avidità e la vergogna dell'uomo.

Così gli elfi voltarono le spalle alla follia dell'uomo

e la vecchia amicizia finì;

e il canto del guerriero fu dimenticato dall'uomo,

chi all'oro e all'ingiustizia si è piegato.

Ma sento ancora la canzone

che è cantato dagli uccelli e dalle foglie degli alberi,

cantata dai tritoni,

dagli gnomi e dalle fate nelle montagne e nei mari.

E finché il mio cuore batte, questa canzone sarà lì,

perché so che i guerrieri cavalcano ancora.

Sì, la razza dell'uomo è debole, ma pochi ricordano ancora

le vecchie parole di onore e orgoglio.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi