
Di seguito il testo della canzone Ariel , artista - Casper con traduzione
Testo originale con traduzione
Casper
Auf den Schultern von Giganten, vielleicht landen wir nie!
Augen groß wie der Mond, sieh, wie sich Schatten verziehen!
Atme ganz tief den Moment ein, lass' ihn dann nie los
Spür', wie dein Herz grad 'n Schlag überspringt
Und wenn es kick-kickt, alle Wände beben dann
Glaub' ich fest, dass ein Text noch immer Leben retten kann
Dass den Liedern, die man liebt immer Frieden inne liegt
Noten ewig leben, kein Grab zu tief für die Musik
Wenn, wie bei mir, deine größte Sorge Mittelmaß ist
Und ich geh', bitte vergiss mich dann nicht (Bitte vergiss mich nicht)
Sprüh's an die Wände, sag' «Wir war’n hier!»
Anti alles für immer dank dir
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Und sag mir, wie das war, wo du gingst
Ist es wahr mit den Farben, alles warm und gedimmt?
Als ich den Anruf bekam, die Sprache verging
Alle warten, dass ich was sag', war nie stark in so Ding’n
Aber sag, wie war’s?
Gab’s, wo du kamst
Den immerwährenden Chor, die Parade, so wie man sagt?
Ein überwältigendes Nichts hinter blendend grellem Licht
Die größte Party von allen, hoff', es hält, was es verspricht
Wette, du bist noch in der Bourbon Street und lachst über Touristen jede Nacht
in den Bars, die du sonst hasst
Und wird es dunkel in der Stadt voller Sünder
«Champagne Supernova» für immer (Immer, immer, immer)
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Wenn ich geh', wenn ich geh', wenn ich geh'
Bin ich doch da, solang' die Band noch spielt, ah
Und alles ist gut, anders, aber gut, anders, wenn ich geh'
Man sagt «Am Ende wird alles gut»
Und wenn’s nicht gut ist, kann es auch nicht das Ende sein
Am Ende wird alles gut
Und is' es nicht gut, is' es verdammt Nochmal nicht das Ende, nein
Sulle spalle dei giganti, potremmo non atterrare mai!
Occhi grandi come la luna, guarda le ombre allontanarsi!
Fai un respiro profondo nel momento, poi non lasciarlo mai andare
Senti il tuo cuore saltare un battito
E quando calcia, tutti i muri tremano
Credo fermamente che un testo possa ancora salvare vite
Che c'è sempre pace nelle canzoni che ami
Le note vivono per sempre, nessuna tomba troppo profonda per la musica
Se, come me, la tua più grande preoccupazione è la mediocrità
E io vado, per favore non dimenticarmi allora (per favore non dimenticarmi)
Spruzzalo sui muri, dì "Eravamo qui!"
Anti tutto per sempre grazie a te
Quando vado, quando vado, quando vado, quando vado
Sarò lì mentre la band sta ancora suonando, ah
E tutto va bene, diverso, ma bene, diverso quando vado
Quando vado, quando vado, quando vado
Sarò lì mentre la band sta ancora suonando, ah
E tutto va bene, diverso, ma bene, diverso quando vado
E dimmi com'era dove sei andato
È vero per i colori, tutti caldi e sfumati?
Quando ho ricevuto la chiamata, la lingua è passata
Tutti aspettano che io dica qualcosa, non sono mai stato forte in queste cose
Ma dimmi, com'è stato?
Da dove vieni
Il coro perpetuo, la sfilata, come si dice?
Un nulla opprimente dietro una luce accecante
La festa più grande di tutte, spero che sia all'altezza delle sue promesse
Scommetto che sei ancora in Bourbon Street a ridere dei turisti ogni notte
nei bar che di solito odi
E si fa buio nella città piena di peccatori
«Champagne Supernova» per sempre (sempre, sempre, sempre)
Quando vado, quando vado, quando vado, quando vado
Sarò lì mentre la band sta ancora suonando, ah
E tutto va bene, diverso, ma bene, diverso quando vado
Quando vado, quando vado, quando vado
Sarò lì mentre la band sta ancora suonando, ah
E tutto va bene, diverso, ma bene, diverso quando vado
Dicono "Andrà tutto bene alla fine"
E se non va bene, non può nemmeno essere la fine
Alla fine andrà tutto bene
E se non va bene, è dannazione Non è la fine, no
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi