Di seguito il testo della canzone Nokuthula , artista - Cassper Nyovest, Busiswa, Legendary P con traduzione
Testo originale con traduzione
Cassper Nyovest, Busiswa, Legendary P
Aw hello Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
(Add lip) Woo
Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
Hey Mama Ka, Mama ka
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
I came from nothing to something, I came from nothing to Something
They used to say that im ugly now they wan call me they husband
I got your chick on her knees doing shit that you couldn’t believe
She persist that she rolling with me
Ke sebet o ka tseiwa ke sedididididididi Didi!
You know I’m playing for keeps
Jordan magic
Right hook, left hook, when I break your jaw its tragic
Ke tlao raga hlathi saan
Moerskont Jeses
2 jobs 1 bank
Pull Up Lekker!
I got the game on theu knees and they begging me not to release cause they know
that I come with the heat
O ba botse ka ntwana lefikalefikalefika
Ha ke fitlha ke sutisa stilong
Shout out to Jabba cause grootman ong kentse mo dilong
Aw hello Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
(Add lip) Woo
Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
Hey Mama Ka, Mama ka
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nokthula —
Yayaz' ipapa nekhaphetshu?
Usuze kuthi huu (banomoya)
Flame stove ekhitshini
Ikhitshi lithi BHU!
(iyabhoma!)
IKat' ilel' eziko
Utya nditsho neenzipho
Stay tlean tho (tlean tlean)
Yinsipho
Krwam Krwam!
Liqhashu (qhash qhash)
Nans' indlov' iyangena
Pikachu!
Unenkwantshu (une cramp)
Look at chu!
ICombo (combo) ayidibani
Cramp got you
I like that one
Uzenza ngcono ngob' une Samsung
Und’chaza ngath' igama Lakhe Ngu Sban' ban' (Ngu who?)
Namhlanj' Ingathi sorholisa someone (we gettin' paid tho) someone!
(gettin paid though)
Aw hello Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
(Add lip) Woo
Mama ka Nok’thula
Musuk’lila le nhlupheko isazo ndlula
Hey Mama Ka, Mama ka
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Nok’thula
Ayy Nok’thula
Aw ciao mamma ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
(Aggiungi un labbro) Woo
Mama ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
Ehi mamma ka, mamma ka
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Sono venuto dal nulla a qualcosa, sono venuto dal nulla a qualcosa
Dicevano che sono brutti ora vogliono chiamarmi marito
Ho messo la tua ragazza in ginocchio a fare cose a cui non potevi credere
Insiste sul fatto che sta rotolando con me
Ke sebet o ka tseiwa ke sedididididididi Didi!
Sai che sto giocando per sempre
Magia della Giordania
Gancio destro, gancio sinistro, quando ti spacco la mascella è tragico
Ke tlao raga hlathi saan
Moerskont Jeses
2 lavori 1 banca
Tira su Lekker!
Ho messo in ginocchio il gioco e mi hanno implorato di non rilasciare perché lo sanno
che vengo con il caldo
O ba botse ka ntwana lefikalefikalefika
Ha ke fitlha ke sutisa stilong
Grida a Jabba perché grootman ong kentse mo dilong
Aw ciao mamma ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
(Aggiungi un labbro) Woo
Mama ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
Ehi mamma ka, mamma ka
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nokthula —
Yayaz'ipapa nekhaphetshu?
Usuze kuthi huu (banomoya)
Ekhitshini della stufa a fiamma
Ikhitshi lithi BHU!
(Iabhoma!)
IKat' ilel' eziko
Utya nditsho neenzipho
Rimani pulito anche se (pulito)
Yinsifo
Krwam Krwam!
Liqhashu (qhash qhash)
Nans' indlov' iyangena
Pikachu!
Unenkwantshu (un crampo)
Guarda chu!
ICombo (combo) ayidibani
I crampi ti hanno preso
Mi piace quello
Uzenza ngcono ngob' une Samsung
Und'chaza ngath' igama Lakhe Ngu Sban' ban' (Ngu chi?)
Namhlanj' Ingathi sorholisa qualcuno (che veniamo pagati) qualcuno!
(viene pagato però)
Aw ciao mamma ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
(Aggiungi un labbro) Woo
Mama ka Nok'thula
Musuk'lila le nhlupheko isazo ndlula
Ehi mamma ka, mamma ka
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Nok'thula
Ayy Nok'thula
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi