Di seguito il testo della canzone Night of Saint-Bartholomew , artista - castrum con traduzione
Testo originale con traduzione
castrum
On the twenty-fourth of August,
1572 in Paris was terrible bloodshed
Name of this carnage in history is the
Night Of Saint-Bartholomew…
In the midst of wars by religion
When the rivers of blood gushed
Fratricide was (with gory contagion)
For the peace and name of God
At the awful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to the infamous fight,
Christian love was devitalized
At the sign of all Parisian church bells
Ranting hordes killed without sense
When the strange nocturnal mass started
Murderers from gore were soulless…
At the horrible moonlit night
Selected doors were stigmatized
With the shameful white crosses,
The poor lives doomed by death
Impiety — in the name of Jesus Christ,
Brutality — because of the Supernal Light
Disembowelment — in the name of Angels and Saints,
Dismemberment — because of the Religious Faith
Torches illuminated the face of slayers,
Swords and spears were in hands of slaughterers,
This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen
In the Valley Of Misery,
Where the river always spilt,
Bloody corpses and dying victims
Floated on the Sanguine Stream
At this sanguinary night was bloodbath —
— In the name of Christ, —
— Where was Royal Law?
-
— Where was Christian Love?
-
In the midst of wars by religion
When the streams of gore gushed
Fratricide was (with bloody confusion)
For the quiet and name of God
At the dreadful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to dishonest fight,
Christian laws were devitalized
At the sign… Were Soulless!
Il 24 agosto,
Il 1572 a Parigi fu terribile spargimento di sangue
Il nome di questa carneficina nella storia è il
Notte di San Bartolomeo...
Nel mezzo delle guerre di religione
Quando i fiumi di sangue sgorgavano
Fratricidio era (con contagio sanguinante)
Per la pace e il nome di Dio
Nella terribile notte di luna
Campane della cattedrale di Saint-Germain l'Auxerrois
Suonava, suonava per l'infame rissa,
L'amore cristiano è stato devitalizzato
All'insegna di tutte le campane delle chiese parigine
Orde urlanti uccise senza senso
Quando iniziò la strana messa notturna
Gli assassini del sangue erano senz'anima...
Nell'orribile notte di luna
Le porte selezionate sono state stigmatizzate
Con le vergognose croci bianche,
I poveri vivono condannati dalla morte
Empietà: nel nome di Gesù Cristo,
Brutalità — a causa della Luce Divina
Sventramento - in nome di angeli e santi,
Smembramento — a causa della fede religiosa
Le torce illuminavano il volto degli assassini,
Spade e lance erano nelle mani di carnefici,
Questa notte spietata è stata la festa degli uomini della morte
Nella valle della miseria,
Dove il fiume sempre versato,
Cadaveri insanguinati e vittime morenti
Galleggiava sul flusso sanguigno
In questa notte sanguinosa fu un bagno di sangue...
— Nel nome di Cristo, —
— Dov'era la legge reale?
-
— Dov'era Christian Love?
-
Nel mezzo delle guerre di religione
Quando i flussi di gore sgorgavano
Fratricidio era (con sanguinosa confusione)
Per la quiete e il nome di Dio
Nella terribile notte di luna
Campane della cattedrale di Saint-Germain l'Auxerrois
Suonava, suonava per lotta disonesta,
Le leggi cristiane furono devitalizzate
Al segno... Erano senz'anima!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi