Contestacion de El Marinero - Catherine Sauvage
С переводом

Contestacion de El Marinero - Catherine Sauvage

  • Альбом: Le soudard

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:32

Di seguito il testo della canzone Contestacion de El Marinero , artista - Catherine Sauvage con traduzione

Testo " Contestacion de El Marinero "

Testo originale con traduzione

Contestacion de El Marinero

Catherine Sauvage

Оригинальный текст

Tu joues, tu joues d’l’accordéon dans un bistro qui n’a plus d’nom

Tell’ment les gens sont habitués à y danser, à y danser

La comparsita que tu leur joues toutes les nuits

Pour un salaire qui fait pas d’bruit

Car ton métier, c’est d’faire danser, c’est d’faire danser

Mister Giorgina, que ton biniou brille comme le jour

Ou qu’il soit noir comme les amours

Qui, sur la piste, s’en vont chercher de quoi rêver, de quoi danser

La comparsita

Toi, tu t’en fous car ton métier, c’est d’faire danser mais pas d’penser

Fais ta série voilà ta vie, voilà ta vie, Mister Giorgina

«Ta vie… Ma vie… Leur vie…»

Un jour, t’auras les cheveux blancs

Ceux qui viennent tard, qui viennent sûrement

Tu te r’trouv’ras d’vant ton buffet pour y danser, pour y danser

La comparsita que tu jouais dans un beuglant

Pour un salaire qu’a foutu le camp

Les autres dansaient, toi tu bouffais, toi tu bouffais, Mister Giorgina

Alors avant qu’il n’soit trop tard, planque ton magot dans ton placard

Les fourmis, c’est fait pour bosser, quand aux cigales, elles vont danser

La comparsita, car la musique, foutu métier

Ça chante, ça gueule, ça fait rêver

Et ça s’envole comme les paroles, comme les paroles, Mister Giorgina

«Ça s’envole?

Pas toujours… Née de tango inconnu !»

Toi, les frangines qui viennent guincher avant d’se faire comparsiter

Tu les regardes avec tes doigts, t’as l'œil qui joue en do, en fa

La comparsita, au fond tout ça, toi, tu t’en fous

T’as qu’un copain, c'est ton biniou

Tu joues Schubert mais c’est plus cher, mais c’est plus cher

Mister Giorgina, un piano c’est comme l’horizon

Ça joue tout à l’horizontale

Toi ton piano et ses flonflons, tu les fous à la verticale sur comparsita

Et dans la rue tes récitals, des fois, ça nous fait un peu mal

Avec ton Pleyel en sautoir, yel-en-sautoir, Mister Giorgina

«Ça nous fait un peu mal… La Musique, fini !

La Musique !

En l’an 2000, plus d’Musique et pourtant, c'était beau…

Jean-Sébastien Bach !

Tu connais ?»

Перевод песни

Tu suoni, suoni la fisarmonica in un bistrot che non ha più un nome

Quindi le persone sono abituate a ballare lì, ballare lì

La comparsita li suoni tutte le sere

Per uno stipendio che non fa rumore

Perché il tuo lavoro è far ballare le persone, è far ballare le persone

Signor Giorgina, che il vostro biniou brilli come il giorno

O lascia che sia nero come gli amori

Chi, in pista, va alla ricerca di qualcosa da sognare, qualcosa da ballare

La comparsi

A te non importa perché il tuo lavoro è far ballare la gente ma non pensare

Fate la vostra serie, ecco la vostra vita, ecco la vostra vita, signor Giorgina

"La tua vita... La mia vita... La loro vita..."

Un giorno avrai i capelli bianchi

Quelli che arrivano in ritardo, che vengono sicuramente

Ti ritroverai davanti al tuo buffet per ballare lì, per ballare lì

La comparsita che hai suonato in un muggito

Per uno stipendio che se l'è cavata di qui

Gli altri ballavano, lei mangiava, lei mangiava, signor Giorgina

Quindi, prima che sia troppo tardi, nascondi il tuo bottino nell'armadio

Le formiche sono fatte per lavorare, quando le cicale balleranno

La comparsita, perché musica, maledetto affare

Canta, urla, fa sognare

E vola come le parole, come le parole, signor Giorgina

“Sta volando?

Non sempre... Nato da un tango sconosciuto!”

Voi, le sorelle che venite in giro prima di essere portate in tribunale

Li guardi con le dita, l'occhio gioca in C, in F

La comparsita, in fondo tutto questo, non ti interessa

Hai solo un amico, è il tuo biniou

Tu suoni Schubert ma è più costoso, ma è più costoso

Signor Giorgina, un pianoforte è come l'orizzonte

Si gioca tutto in orizzontale

Tu il tuo pianoforte e il suo squillo, li fai impazzire in verticale sulla comparsita

E per strada i tuoi recital, a volte ci fanno un po' male

Con il suo Pleyel in collana, yel-in-collana, Mister Giorgina

"Ci fa un po' male... La Musica, finita!

La musica !

Nell'anno 2000, più musica eppure è stato bellissimo...

Johann Sebastian Bach!

Sai ?"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi