
Di seguito il testo della canzone Incognito , artista - Céline Dion con traduzione
Testo originale con traduzione
Céline Dion
Incognito
Feeling good about myself!
(lit.: good in my skin)
Incognito
Bien dans ma peau!
Incognito
Je recommence ma vie zero
Incognito
Feeling good about myself!
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Men aller loin dici
Men aller loin de toi, loin de moi
Loin dici une autre vie
Loin de toi, il existe une autre moi
Im heading far from here
Im going far from you, far from me Far from here another life
Far from you, theres another me Men aller dans un pays
O personne ne saura qui je suis
Solitaire je chercherai
Sur la terre un coin o je toublierai
Im going to a country
Where nobody will know who I am Alone Ill look for
On the earth for a corner where Ill forget you
Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Far from us Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us Far from everything
Ill forget your name and my name
Je men irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zero
Ill go incognito
Feeling good about myself!
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Je men vais aujourdhui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce quils voudront
Dans mon dos
Je nen saurai pas un mot
Im leaving today
Far from my friends, from your friends
Who will say whatever they want
Behind my back (lit.: «in my back»)
I wont hear a word they say (lit.: I wont know a word of it)
Je men vais au bout du monde
Sil le faut je mferai teindre en blonde
Si jamais tu me revois
Jte promets qu tu nme reconnaitras pas
Im heading for the ends of the earth (lit.: the end of the world)
If necessary Ill become a blond
If you ever see me again
I promise you that you wont recognize me Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Far from us Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us Far from everything
Ill forget your name and my name
Je men irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zero
Ill go incognito
Feeling good about myself
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
Its not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie zro
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
Im starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Without saying a word
Its not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
(bis)
(bis)
Incognito
Stare bene con me stesso!
(lett.: buono nella mia pelle)
Incognito
Bien dans ma peau!
Incognito
Je recomence ma vie zero
Incognito
Stare bene con me stesso!
Incognito
Sto ricominciando la mia vita da capo
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Senza dire una parola
Incognito
Non è facile voltarti le spalle
Uomini aller loin dici
Men aller loin de toi, loin de moi
Loin dici une autre vie
Loin de toi, il existe une autre moi
Sto andando lontano da qui
Sto andando lontano da te, lontano da me Lontano da qui un'altra vita
Lontano da te, c'è un altro me Men aller dans un pays
O personne ne saura qui je suis
Solitaire je chercherai
Sur la terre un coin o je toublierai
Sto andando in un paese
Dove nessuno saprà chi sono Solo malato cercherò
Sulla terra per un angolo dove ti dimenticherò
Lombo de nous
Lonza de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Lombo de nous
Lonza de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Lontano da noi Lontano da tutto
Lontano dal mondo in cui ero in tuo possesso
Lontano da noi Lontano da tutto
Dimenticherò il tuo nome e il mio nome
Je men irai in incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recomence ma vie zero
Andrò in incognito
Stare bene con me stesso!
Incognito
Sto ricominciando la mia vita da capo
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
Cest pas facile de te tourner le dos
Incognito
Senza dire una parola
Incognito
Non è facile voltarti le spalle
Je men vais aujourdhui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce quils voudront
Dans mon dos
Je nen saurai pas un mot
Oggi parto
Lontano dai miei amici, dai tuoi amici
Chi dirà quello che vuole
Dietro la mia schiena (lett.: «nella mia schiena»)
Non sentirò una parola che dicono (lett.: non ne conoscerò una parola)
Je men vais au bout du monde
Sil le faut je mferai teindre en blonde
Si jamais tu me revois
Jte promets qu tu nme reconnaitras pas
Sto andando verso i confini della terra (lett.: la fine del mondo)
Se necessario, diventerò bionda
Se mai mi vedrai di nuovo
Ti prometto che non mi riconoscerai Loin de nous
Lonza de tout
Loin du monde o jetais ta possession
Lombo de nous
Lonza de tout
Joublierai ton nom et mon nom
Lontano da noi Lontano da tutto
Lontano dal mondo in cui ero in tuo possesso
Lontano da noi Lontano da tutto
Dimenticherò il tuo nome e il mio nome
Je men irai in incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recomence ma vie zero
Andrò in incognito
Sentirsi bene con me stesso
Incognito
Sto ricominciando la mia vita da capo
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Senza dire una parola
Incognito
Non è facile voltarti le spalle
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recomence ma vie zro
Incognito
Sentirsi bene con me stesso
Incognito
Sto ricominciando la mia vita da capo
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Senza dire una parola
Senza dire una parola
Non è facile voltarti le spalle
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Incognito
Sentirsi bene con me stesso
Incognito
(bis)
(bis)
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi