Mélanie - Céline Dion

Mélanie - Céline Dion

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:43

Di seguito il testo della canzone Mélanie , artista - Céline Dion con traduzione

Testo " Mélanie "

Testo originale con traduzione

Mélanie

Céline Dion

Testo originale

Mѓ(c)lanie

Pardonnes-moi si je t’appelle ainsi

Mais les chagrins sont des millions

Et je rassemble en un seul nom

Tous les enfants de ma chanson

Les enfants qui sont au bord de la nuit

Les enfants qui ne deviendront jamais forts

(Mѓ(c)lanie

Forgive me if I call you like this

But the sorrows are by millions

And I bring together under a single name

All the children from my song

The children who are on the edge of the night

The children who will never become strong)

Mѓ(c)lanie

Tu pourrais bien me dire que la vie

N’a pas fait de toi sa meilleure amie

Pourtant je te vois qui souris

(Mѓ(c)lanie

You could easily tell me that life

Hadn’t made of you her best briend

However I see you smiling)

Mѓ(c)lanie

C’est ton courage qui a fait le mien

Moi qui suis forte ѓ m'ѓ(c)mouvoir d’un rien

Je me calme quand je prends ta main

(Mѓ(c)lanie

It’s your courage that makes my own

Me who is strong to a point to be affected by every little thing

I calm myself when I hold your hand)

Mѓ(c)lanie

J’aimerais croire que ce prince joli

Qui rѓ(c)veillait en caressant

Toutes les belles au bois dormant

Saurais faire revivre un enfant

En musique

En un seul coup de baguette magique

Guѓ(c)rir le mal en un instant

(Mѓ(c)lanie

I would love to think that this charming prince

Who was waking up by caressing

All those sleeping beauties

Would be able to revive a child

In music

In a single magic wand stroke

To cure the pain in a second)

Mѓ(c)lanie

Tu n’es pas seule si je chante pour toi

Tu n’es pas seule si l’on entend ma voix

Tu n’es pas seule le monde est lѓ

(Mѓ(c)lanie

You are not alone if I sing for you

You are not alone if we hear my voice

You are not alone the world is there)

Mѓ(c)lanie

Tous les chagrins se font dѓ(c)jѓ moins lourds

En dѓ(c)couvrant qu’on peut aimer un jour

Et c’est toi qui nous apprend l’amour

(Mѓ(c)lanie

All the sorrows are already lighter

Discovering that we can someday love

And that’s you who teach us love)

Mѓ(c)lanie

Traduzione del brano

Mѓ(c)lanie

Pardonnes-moi si je t'appelle ainsi

Mais les chagrins sont des million

Et je rassemble en un seul nom

Tous les enfants de ma chanson

Les enfants qui sont au bord de la nuit

Les enfants qui ne deviendront jamais forti

(Mѓ(c)lanie

Perdonami se ti chiamo così

Ma i dolori sono di milioni

E mi ritrovo sotto un unico nome

Tutti i bambini della mia canzone

I bambini che sono al limite della notte

I bambini che non diventeranno mai forti)

Mѓ(c)lanie

Tu pourrais bien me dire que la vie

N'a pas fait de toi sa meilleure amie

Pourtant je te vois qui souris

(Mѓ(c)lanie

Potresti facilmente dirmi quella vita

Non avevo fatto di te la sua migliore amica

Comunque ti vedo sorridere)

Mѓ(c)lanie

C'est ton coraggio qui a fait le mien

Moi qui suis forte ѓ m'ѓ(c)mouvoir d'un rien

Je me calme quand je prends ta main

(Mѓ(c)lanie

È il tuo coraggio che fa mio

Io che sono forte al punto da essere influenzato da ogni piccola cosa

Mi calmo quando ti tengo la mano)

Mѓ(c)lanie

J'aimerais croire que ce principe joli

Qui rѓ(c)veillait en caressant

Toutes les belles au bois dormiente

Saurais faire revivre un enfant

In musica

En un seul coup de baguette magique

Guѓ(c)rir le mal en un instant

(Mѓ(c)lanie

Mi piacerebbe pensare che questo principe azzurro

Chi si stava svegliando accarezzando

Tutte quelle belle addormentate

Sarebbe in grado di far rivivere un bambino

Nella musica

Con un solo colpo di bacchetta magica

Per curare il dolore in un secondo)

Mѓ(c)lanie

Tu n'es pas seule si je chante pour toi

Tu n'es pas seule si l'on entend ma voix

Tu n'es pas seule le monde est lѓ

(Mѓ(c)lanie

Non sei solo se canto per te

Non sei solo se sentiamo la mia voce

Non sei solo il mondo è là)

Mѓ(c)lanie

Tous les chagrins se font dѓ(c)jѓ moins lourds

En dѓ(c)couvrant qu'on peut aimer un jour

Et c'est toi qui nous apprend l'amour

(Mѓ(c)lanie

Tutti i dolori sono già più leggeri

Scoprire che un giorno potremo amare

E sei tu che ci insegni l'amore)

Mѓ(c)lanie

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi