Loch Lomond - Celtic Spirit
С переводом

Loch Lomond - Celtic Spirit

Альбом
Scotland's Top Tunes, Vol. 3
Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
198270

Di seguito il testo della canzone Loch Lomond , artista - Celtic Spirit con traduzione

Testo " Loch Lomond "

Testo originale con traduzione

Loch Lomond

Celtic Spirit

Оригинальный текст

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes

Where the sun shines bright on Loch Lomon'

Where me and my true love were ever won’t to gae

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

O ye’ll tak' the high road and I’ll tak the low road

An' I’ll be in Scotland afore ye;

But me and my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'

'Twas there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side o' Ben Lomon'

Where in purple hue the Hieland hills we view

An' the moon comin' out in the gloamin'

The wee birdies sing and the wild flow’rs spring

And in sunshine the waters are sleepin';

But the broken heart it kens nae second spring

Tho' the waefu' may cease frae their greetin'

Composer’s name unknown

Notes:

Lomon' is short for Lomond, it is probably spelled this way to allow

The second verse to rhyme

There are a number of variations to this song, probably the most well known

Scottish song after 'auld lang syne'

Of Bonnie Prince Charlies soldiers were captured in Carlisle after the

Abortive rising of 1745. One wrote the song, the other was released and

Took it back to Scotland to give to his colleagues sweetheart.

The low

Road refers to the soldiers impending death and the path of his spirit

Whilst the high road is either the sign of hope for which he sacrificed

His life, or the actual road back to Scotland over the high rugged hills

Hence, his spirit would return via the low road and be back in Scotland

First

Перевод песни

Da quelle Bonnie Bank e da Yon Bonnie Braes

Dove il sole splende sul Loch Lomon'

Dove io e il mio vero amore non saremmo mai andati

Sul bonnie, bonnie bank o 'Loch Lomon'

O prenderai la strada maestra e io prenderò la strada bassa

E sarò in Scozia prima di te;

Ma io e il mio vero amore non ci incontreremo mai più

Sul bonnie, bonnie bank o 'Loch Lomon'

"È stato lì che ci siamo lasciati in quella valle ombrosa

Sul lato ripido e ripido di "Ben Lomon"

Dove in colore viola vediamo le colline di Hieland

E la luna sta uscendo nel crepuscolo

I piccoli uccelli cantano e i fiori selvatici spuntano

E al sole le acque dormono;

Ma il cuore spezzato non conosce la seconda primavera

Anche se i waefu' possono cessare il loro saluto

Nome del compositore sconosciuto

Appunti:

Lomon' è l'abbreviazione di Lomond, probabilmente è scritto in questo modo per consentire

Il secondo verso da rimare

Ci sono una serie di variazioni a questa canzone, probabilmente la più nota

Canzone scozzese da "auld lang syne"

Di Bonnie Prince Charlies i soldati furono catturati a Carlisle dopo il

Rivolta fallita del 1745. Uno scrisse la canzone, l'altro fu rilasciato e

L'ha portato in Scozia per regalarlo ai suoi colleghi tesoro.

Il basso

Road si riferisce alla morte imminente dei soldati e al percorso del suo spirito

Mentre la strada maestra è o il segno della speranza per la quale ha sacrificato

La sua vita, o l'effettiva strada di ritorno in Scozia sulle alte e aspre colline

Quindi, il suo spirito sarebbe tornato attraverso la strada bassa e sarebbe tornato in Scozia

Primo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi