Di seguito il testo della canzone Níl Sé'n Lá , artista - Celtic Woman con traduzione
Testo originale con traduzione
Celtic Woman
Chuaigh mÃ(c)isteach i dteach arÃ(c)ir
is d’iarr mÃ(c)cairde ar mhnaoi an leanna.
Is Ã(c)dúirt sÃliom «NÃbhfaighidh túdeor.
Buail an bóthar is gabh abhaile
I came by a house last night
And told the woman I am staying
I said to her:
«The moon is bright and my fiddles tuned for playing»
Tell me that the night is long
Tell me that the moon is glowing
Fill my glass I’ll sing a song
And will start the music flowing
Never mind the rising light
There’s no sign of day or dawning
In my heart it’s still the night
And we’ll stay here till the morning
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
It’s not day nor yet awhile
I can see the starlight shining
NÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Fill the glasses one more time
And never heed the empty bottle
Turn the water into wine
And turn the party up full throttle
Don’t go out into the cold
Where the wind and rain are blowing
For the fire is flamming gold
And in here the music’s flowing
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Tell me that the night is long
Tell me that the moon is gleaming
Fill my glass, i’ll sing a song
And we’ll keep the music streaming
Until all the songs are sung
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
(Drum Solo)
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Chuaigh mÃ(c)isteach i dteach arÃ(c)ir
is d'iarr mÃ(c)cairde ar mhnaoi an leanna.
Is Ã(c)dúirt sÃliom «NÃbhfaighidh túdeor.
Buail an bóthar è gabh abhaile
Sono passato da una casa ieri sera
E ho detto alla donna che rimarrò
Ho detto a lei:
«La luna è brillante e i miei violini sintonizzati per suonare»
Dimmi che la notte è lunga
Dimmi che la luna sta brillando
Riempi il mio bicchiere Canterò una canzone
E inizierà la musica che scorre
Non importa la luce che sorge
Non c'è segno del giorno o alba
Nel mio cuore è ancora la notte
E rimarremo qui fino al mattino
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Non è giorno né ancora un po'
Riesco a vedere la luce delle stelle splendere
NÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Riempi i bicchieri ancora una volta
E non dare mai retta alla bottiglia vuota
Trasforma l'acqua in vino
E accendi la festa a tutto gas
Non uscire al freddo
Dove soffia il vento e la pioggia
Perché il fuoco è oro fiammeggiante
E qui la musica scorre
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Dimmi che la notte è lunga
Dimmi che la luna sta brillando
Riempi il mio bicchiere, canterò una canzone
E manterremo la musica in streaming
Finché tutte le canzoni non saranno cantate
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
(Solo di batteria)
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
solas ard atása ghealaigh.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi