Sesindeki Yalnızlık - Cem Adrian, Melis Danişmend, Karaçalı
С переводом

Sesindeki Yalnızlık - Cem Adrian, Melis Danişmend, Karaçalı

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:35

Di seguito il testo della canzone Sesindeki Yalnızlık , artista - Cem Adrian, Melis Danişmend, Karaçalı con traduzione

Testo " Sesindeki Yalnızlık "

Testo originale con traduzione

Sesindeki Yalnızlık

Cem Adrian, Melis Danişmend, Karaçalı

Оригинальный текст

Gözlerinde buz parçaları izler, sessizlik

Ve sessiz bir sitem olarak, kalkar yıldızları izler

Aşk yok, markaların kalbinde yatan yalnızlık var

Ben yokum, aynada biriken, uzayan yalnızlıklar

Size acı, içki ve unutuş eğer: aşk

Batma, ölüm ve hiçlikse dayatılan rol desem

Bu sürgülü ve keçeleşmiş kirpiklerin ne anlamı var?

Size gösterilen bir veda ve yol desem

Ve kan, ve hayat, ve duygular bana mutluluk

Biraz ne zan, ne sana dair kırık bir ati.

Konu: Miras

Üzgünüm denedim her versiyonunu üzgünlüğün

Kaybetmek korkularıydı odama giren mavi duman

O sesler de kayıp, içim bomboş artık

Daha mı yalnızım?

Hayır!

Mutsuzluk uyuşturuyor, umudun kıyısız tarafındayım

Ben asla ağlamam, sadece gözlerim dayanıksız

Hayvan yangısı, yılgın çiçek çelenkleri gönderdim cenazeme

Şimdi gündelikçi akşamlara kon

Hatırlat bana uzak ve yakınlığın sarıldığı bankı

Hatırlat, nasıl başlamalıydı dinlediğimiz ilk şarkı?

Hatırlat başak saplarını dik tutan gölgemi

Hatırlat efkarı, deliren gezegenimi ve öfkemi

Hatırlat nasıl yenilirdi güneş?

Çiçekleri delip geç!

Hatırlat bana benzediğin şehri, gerçekten sevince

Yalnızlık, yalnızlık

Saklandığın o küçük delikte buluyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Saklandığın o küçük delikte buluyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni

Bir yağmura başlar gibi, bir koşuda yavaşlar gibi

Şaşkın ve atılgan, ataerkil ve kıvrak

Bir ismin arasına kıstırılmış sonsuzluk gibi aşk

Nasıl yol alır sayısız dudaklarından?

Gel kıyılarına yüzümün, yüzme öğret can çekişen balıklarına

Gel o kumun dakikalarına kumrallığını uzat

Ve biraz sakalımın kokusunu al, götür ört yastığına

Bir oğul doğur ve beni unut, hatıralarımı yak

Şimdi hiç görmedim o son seviştiğin yabancıyı

Alışırım konuk oyuncu olup kaçınılmaz sonlarıma

Mutluluk üzerine bahis yapma zamanlarımızdı, hatırlarım

Ansızın kente ve yüreğime doğrulttuğun tabancayı

Zamansız ve Fransız, kör makas, kesik rızk

Kahve ile dirilen hücre, bunlar bizim merhabalarımız

Nikotinle görünen sabah, bunlar bizim günaydınımız

Bir unutuşun ortasındayız, bunlar elvedalarımız

Şimdi seni gasp edecekler bir yüzük ve müstakil evle

Benim bütün takım elbiselerime pişmanlık sıçrayacak

O zaman çöküp bir sigara yakabilirim bu kentte

Yağmurlar yağdırabilirim taze simit kuyruklarına

Gidişine korunamadığım gibi, dönüşünü de savunamam

Yokluğuna dayanabilirim, ancak sade bir fotoğraf olarak

Köprüler de ayrılabiliyor, nehirler de sevgilim

Hayat böyle;

bir yerden sonra ne kadar karışsan da kalabalıklara

Yalnızlık, yalnızlık

Saklandığın o küçük delikte buluyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Saklandığın o küçük delikte buluyor seni

Yalnızlık, yalnızlık

Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni

Перевод песни

Tracce di ghiaccio nei tuoi occhi, silenzio

E come muto rimprovero, si alza e guarda le stelle

Non c'è amore, c'è solitudine che sta al centro dei marchi

Io non esisto, la nostalgia della solitudine accumulata nello specchio

Se soffri, bevi e dimentica: ama

Se dico affondamento, la morte e il ruolo imposto del nulla

Qual è il significato di queste ciglia scorrevoli e arruffate?

Se ti saluto e ti viene mostrata la strada

E il sangue, la vita e i sentimenti mi rendono felice

Un po' un cavallo a pezzi né per i tuoi pensieri né per te.

Oggetto: Eredità

Mi dispiace di aver provato tutte le versioni del tuo mi dispiace

Era la paura di perdere, il fumo blu che entrava nella mia stanza

Anche quelle voci sono perse, ora sono vuoto

Sono ancora solo?

No!

L'ansia è insensibile, sono dalla parte della speranza senza sponde

Non piango mai, è solo che i miei occhi sono fragili

Fuoco animale, ho inviato ghirlande di fiori storditi al mio funerale

Ora alle serate casual

Ricordami la panchina dove distanza e intimità si abbracciano

Ricordami, come dovrebbe iniziare la prima canzone che ascoltiamo?

Ricordami la mia ombra che tiene dritti gli steli delle punte

Ricordami il male, il mio folle pianeta e la mia rabbia

Ricordami come è stato mangiato il sole?

Buca i fiori!

Ricordami la città a cui assomigli quando la ami davvero

solitudine, solitudine

Ti trova in quel piccolo buco dove ti nascondi

solitudine, solitudine

Ti rende insensibile in quel corpo senza cuore con cui hai fatto l'amore

solitudine, solitudine

Ti trova in quel piccolo buco dove ti nascondi

solitudine, solitudine

Ti rende insensibile in quel corpo senza cuore con cui hai fatto l'amore

Come se iniziasse a piovere, come se rallentasse durante una corsa

Confuso e assertivo, patriarcale e agile

L'amore come l'eternità intrappolato tra un nome

Come si fa strada attraverso le tue innumerevoli labbra?

Vieni a nuotare fino alle tue coste, insegna a nuotare al tuo pesce morente

Vieni ad allungare il tuo marrone fino ai minuti di quella sabbia

E annusa un po' della mia barba, portala sul tuo cuscino

Dai alla luce un figlio e dimenticami, brucia i miei ricordi

Ora non ho mai visto quello sconosciuto con cui hai fatto l'amore l'ultima volta

Mi abituo alla mia inevitabile fine di essere un attore ospite.

Era il nostro momento di scommettere sulla felicità, ricordo

La pistola che hai puntato all'improvviso contro la città e il mio cuore

Forbici senza tempo e francesi, smussate, sostentamento tagliato

Cell risorto con il caffè, questi sono i nostri saluti

Mattinata con la nicotina, questi sono i nostri buongiorno

Siamo nel mezzo dell'oblio, questi sono i nostri addii

Ora ti estorceranno con un anello e una casa

Il rimpianto schizzerà su tutti i miei abiti

Allora posso crollare e accendermi una sigaretta in questa città

Posso far piovere sulle code di bagel fresche

Così come non posso essere protetto dalla tua partenza, non posso difendere il tuo ritorno.

Posso sopportare la tua assenza, ma come una semplice fotografia

Anche i ponti possono separarsi, mia cara

Così è la vita;

non importa quanto ti mescoli dopo un posto

solitudine, solitudine

Ti trova in quel piccolo buco dove ti nascondi

solitudine, solitudine

Ti rende insensibile in quel corpo senza cuore con cui hai fatto l'amore

solitudine, solitudine

Ti trova in quel piccolo buco dove ti nascondi

solitudine, solitudine

Ti rende insensibile in quel corpo senza cuore con cui hai fatto l'amore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi