Di seguito il testo della canzone Yağma Sofrası , artista - Cem Karaca con traduzione
Testo originale con traduzione
Cem Karaca
Bu sofracık efendiler halkımızın varı yoğu hayatı
Kan ağlayan can çekişen halkımızın
Bekler sizi efendiler önümüzde titrer durur
Ama sakın çekinmeyin yiyin yutun yiyin yutun şapur şupur
Yiyin efendiler yiyin, bu iştah veren sofra sizin
Doyuncaya tıksırıncaya patlayıncaya kadar yiyin
Çok açsınız Efendiler suratınızdan bellidir
Yiyin hadi yiyin hadi Yemezseniz yarın kalırmı kimbilir
Sizi çağıranlar bu sofraya, nasıl böbürlenir
Hakkınız bu savaştınız tamam ''E tamam.'' dedik
Bu hak eldedir
Yiyin efendiler yiyin, bu iştah veren sofra sizin
Doyuncaya tıksırıncaya patlayıncaya kadar yiyin
Hepsi bu nazlı beylerindir ne varsa ortalıkta
Soy sop onur düğün oyun konak saray caka
Hepsi sizin efendiler konakta sarayda gelinde alayda
Hepsi sizin hepsi sizin hem hazır lop kolayca
Yiyin efendiler yiyin, bu iştah veren sofra sizin
Doyuncaya tıksırıncaya patlayıncaya kadar yiyin
Büyüklün hazmı azıcık zorda olsa ne çıkar
Gösterişin gururu var, öç almanın sevinci var
Güler yüzünden efendiler bu sofra keyfe gelir pırıldar
Sizin bu baş beyin ciğer bütün bu kanlı lokmalar
Yiyin efendiler yiyin, bu iştah veren sofra sizin
Doyuncaya tıksırıncaya patlayıncaya kadar yiyin
Verir bu fukara memleket nesi var nesi yoksa hepsini
Verir malını canını umudunu düşünü
Rahatını sağlığını içinin bütün ateşini
Hadi yuvarlayın düşünmeyin harammıdır helalmi
Yiyin efendiler yiyin, bu iştah veren sofra sizin
Doyuncaya tıksırıncaya patlayıncaya kadar yiyin
Bu harmanın gelir sonu kapıştırın gider ayak
Yarın sönmüş bakarsınız bugün çıtırdayan ocak
Hazır mideler sağlam hazır mideler sıcak
Atıştırın kapıştırın tıkıştırın kapış kapış kucak kucak
Yiyin efendiler yiyin, bu haykıran sofra sizin
Doyuncaya kusuncaya patlayıncaya kadar yiyin
Questa tavola, signori, è la vita della nostra gente.
I nostri moribondi che piangono sangue
In attesa di voi signori, tremanti davanti a noi
Ma non aver paura, mangia, mangia, mangia, ingoia, schiaffeggia
Mangiate, miei signori, questa tavola appetitosa è vostra.
Mangia fino allo scoppio
Siete molto affamati, Signori, è evidente dalla vostra faccia.
Mangia, vieni, mangia, dai, se non mangi, chissà, resterà domani?
Come possono vantarsi a questo tavolo coloro che ti invitano?
È un tuo diritto, hai combattuto bene, abbiamo detto: "Bene, va bene".
Questo diritto è disponibile
Mangiate, miei signori, questa tavola appetitosa è vostra.
Mangia fino allo scoppio
Sono tutti questi signori timidi, qualunque cosa ci sia
Soy sop honor matrimonio gioco palazzo palazzo ostentare
Tutti i tuoi padroni, nel palazzo, nel palazzo, nella sposa e nel reggimento.
Tutto tuo tutto tuo e pronto facilmente
Mangiate, miei signori, questa tavola appetitosa è vostra.
Mangia fino allo scoppio
Cosa accadrà se il grande ha un po' di difficoltà di digestione?
C'è orgoglio nel mettersi in mostra, c'è gioia nella vendetta
A causa del sorriso, maestri, questa tavola viene a piacere, brilla
La tua testa, cervello, fegato, tutti questi bocconcini sanguinanti
Mangiate, miei signori, questa tavola appetitosa è vostra.
Mangia fino allo scoppio
Questo paese dà tutto a questa povera persona.
Dà la sua proprietà, la sua vita, pensa alla sua speranza
Il tuo comfort, la tua salute, tutto il tuo fuoco
Dai, arrotolalo, non pensare, è haram o halal?
Mangiate, miei signori, questa tavola appetitosa è vostra.
Mangia fino allo scoppio
Il risultato finale di questa miscela, vai a prenderlo
Domani vedrai che la stufa scoppiettante oggi si spegne
Stomaci pronti forti Stomaci pronti caldi
smash smash smash smash smash abbraccio abbracci
Mangiate, padroni, mangiate, questo tavolo urlante è vostro
Mangia finché non sei sazio e vomita
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi