Al Senin Olsun - Ceza
С переводом

Al Senin Olsun - Ceza

  • Альбом: Onuncu Köy

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:21

Di seguito il testo della canzone Al Senin Olsun , artista - Ceza con traduzione

Testo " Al Senin Olsun "

Testo originale con traduzione

Al Senin Olsun

Ceza

Оригинальный текст

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin

Bir kelime bir işlem, daha işimiz çok

Bekliyor tüm işler ve bahanemiz bol

Yumurta kapıya dayanınca aklımız başımıza geliyo'

Takılıp kalıyo' kimi de kimi zaman

Takıma yeni bi' kan gerekiyo', hani nerede as?

Edebini koru ve yap ödevini

Ve biraz adam olansa lafı anlar

Ya kuyu kaz, ya da git adam ol az

Ceketi sağlam olana hep itibar

Gösterilir paketi sağlam olana

Ceketin içinde adam yoksa bile farketmez

Alkış bi' sahne kurulur

Bir de kalkıp ayakta alkışlanır

Heyecanlanıverir o tartışmasız

Ben «hop, dur.»

dedim diye bana kızılır

Bırakınca köpeği gidip kızanı ısırır

Bu ne kadar etik bilemem ama

Ben eti yenilenin haline acırım, bence kaçının

Hedef olabilirsin bi' gün sonu görürsün

Eninde sonunda iyi olanın hep yolu düz

Önüm, arkam, sağım, solum sobe

Ölüm, kalım savaşı değil sırf hayat bağım

Gelin, görün beni, aklın kalır

Bugün düğün günü değil savaş vakti!

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Uyuyorsan kalk, ritmi duyuyorsan!

Buluyorsan yolunu kalıba uyuyorsan

Ritime uymasam bu karabasan olur

Bir kelebek olup uçsan, ya gün doğumu kalk!

Bağ bozumu bu hasat zamanı kafamın

«A» o surum araba çıkar altına ve de

«A» okudun ama o «B» idi neredesin

Hey gidi günlerim?

Sona koy ünlemi!

Dön geri, bön bakan gözleri gör

Kime kazak örüyorsan ör, iyisini ör

Esti gene bi' deli rüzgâr

Beni hedefimden alamaz ama sarsar biraz

Tüm sahte kralların bindiği atı kes

Bindiğin dalı değil, gittiğin yatı del

Pazartesi olmadı, bu sefer salı gel

Ne derlerse yap her şeyi, boyun ey

Rap’im anadolu, ritime akarım ama ney

Bu da senin tatmin etmezse daha ne

Baklava gidiyo’sa bi' tarafa bana ne?

Benim eve gidiyo’sa o zaman sana ne?

Sakın ola para için her şeyi yapma da

Kaş yapaca’m derken göz çıkartma

Bu kaskatı duran insanların hali ne?

Öyle be kasıntıdan çatlıyor böyle

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Перевод песни

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Dai, non sembrare una nuova sposa

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Vieni via, torna, torna ancora

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Dai, sembri di nuovo una sposa

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

vieni da, vieni da

Una parola, un'azione, più lavoro

Tutti i lavori stanno aspettando e abbiamo un sacco di scuse

Quando l'uovo arriva alla porta, torniamo in sé.

Mi blocco' a volte

La squadra ha bisogno di un nuovo 'sangue', dov'è l'asso?

Mantieni le buone maniere e fai i compiti

E chiunque sia un piccolo uomo capisce

O scava un pozzo o diventa un uomo

Dai sempre credito a colui la cui giacca è solida.

Mostrato fino a quando il pacco non è integro

Non importa se non c'è nessun uomo con la giacca

Clap, il palcoscenico è pronto

Uno si alza e riceve una standing ovation.

Si emoziona, senza dubbio

Sono "speranza, fermati".

arrabbiati con me per averlo detto

Quando lasci andare, il cane va e morde la ragazza

Non so quanto sia etico, ma

Ho pietà di colui che viene mangiato, credo di evitare

Puoi essere un bersaglio, un giorno vedrai

Alla fine, la strada per il bene è sempre dritta

La mia parte anteriore, la mia schiena, la mia destra, la mia sinistra

La morte non è una battaglia per la sopravvivenza, solo la mia ancora di salvezza.

Vieni a trovarmi, perderai la testa

È tempo di guerra, non il giorno del matrimonio!

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Dai, non sembrare una nuova sposa

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Vieni via, torna, torna ancora

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

Dai, sembri di nuovo una sposa

Fatti avanti, fatti avanti, fatti avanti un po'

vieni da, vieni da

Ci sono già miliardi di persone nel mondo

E se il sei fosse mio?

Anche se mi danno questo mondo

Non lo voglio, prendilo ed è tuo!

Se stai dormendo, alzati, se senti il ​​ritmo!

Se trovi la tua strada, se ti adatti allo stampo

Se non seguo il ritmo, sarà un incubo

Se diventi una farfalla e voli, svegliati all'alba!

L'annata è nella mia testa in questo periodo di vendemmia

«A» quella versione dell'auto va sotto e

Hai letto «A» ma era «B» dove sei

Ehi, giorni

Fine punto esclamativo!

Torna indietro, guarda gli occhi ingenui

Per chi stai lavorando a maglia un maglione, lavora meglio

Soffia di nuovo un vento pazzesco

Non può distogliermi dal mio obiettivo ma mi scuote un po'

Taglia il cavallo che cavalcano tutti i falsi re

Perfora lo yacht su cui stai andando, non il ramo su cui ti trovi

Non è lunedì, questa volta arriva martedì

Fai quello che dicono, inchinati

Il mio rap è Anatolia, scorro al ritmo, ma cosa?

Se questo non ti soddisfa, cos'altro?

Se Baklava sta andando di lato, che importanza ha per me?

Se lui sta andando a casa mia, allora che importa a te?

Basta non fare niente per soldi.

Non distogliere lo sguardo quando dici "Farò le sopracciglia"

Qual è lo stato di queste persone che stanno in piedi?

È così, si rompe così

Ci sono già miliardi di persone nel mondo

E se il sei fosse mio?

Anche se mi danno questo mondo

Non lo voglio, prendilo ed è tuo!

Ci sono già miliardi di persone nel mondo

E se il sei fosse mio?

Anche se mi danno questo mondo

Non lo voglio, prendilo ed è tuo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi