Если бы я был девчонкой - Чай вдвоём
С переводом

Если бы я был девчонкой - Чай вдвоём

  • Альбом: Вечернее чаепитие

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:31

Di seguito il testo della canzone Если бы я был девчонкой , artista - Чай вдвоём con traduzione

Testo " Если бы я был девчонкой "

Testo originale con traduzione

Если бы я был девчонкой

Чай вдвоём

Оригинальный текст

Я родился однажды, никому не нужен и одинок,

Мой папаша сказал: «Будет дочка, и точка», мама сказала: «Сынок».

Всё расписано в жизни: школа, армия, законный брак.

У мужчин всё понятно, логично, практично, а у женщин как-то не так.

Припев:

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.

Я скончаюсь, и позже, никому не нужен, ну и пусть.

С обелиска сияет усатая рожа, а ведь мог пышный женский бюст.

У девчонок секутся, кошельки, машины, выгодный брак.

Все они одеты, они обуты, у мужчин всё как — то не так.

Припев:

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал.

Если бы я был девчонкой, море имел бы подруг.

Кто-нибудь, дайте крутую юбчонку, ждёт меня пошире круг.

Если бы я был девчонкой, то б у подруг ночевал,

Круглые сутки бодрился и бился, и белое б не надевал, и белое б не надевал,

и белое б не надевал.

Перевод песни

Sono nato una volta, nessuno ha bisogno e solo,

Mio padre disse: "Ci sarà una figlia, punto", mia madre disse: "Figlio".

Tutto è programmato nella vita: scuola, esercito, matrimonio legale.

Per gli uomini, tutto è chiaro, logico, pratico, ma per le donne in qualche modo non è così.

Coro:

Se fossi una ragazza, il mare avrebbe degli amici.

Qualcuno, dammi una gonnellina fresca, un cerchio più ampio mi aspetta.

Se fossi una ragazza passerei la notte con i miei amici,

Per tutto il giorno e la notte era rinvigorito e combattuto e non si vestiva di bianco.

Sto morendo e, dopo, nessuno ha bisogno di me, così sia.

Un boccale baffuto risplende dall'obelisco, ma avrebbe potuto essere un magnifico busto femminile.

Le ragazze hanno doppie punte, portafogli, macchine, un matrimonio proficuo.

Sono tutti vestiti, sono calzati, tutto è in qualche modo sbagliato con gli uomini.

Coro:

Se fossi una ragazza, il mare avrebbe degli amici.

Qualcuno, dammi una gonnellina fresca, un cerchio più ampio mi aspetta.

Se fossi una ragazza passerei la notte con i miei amici,

Per tutto il giorno e la notte era rinvigorito e combattuto e non si vestiva di bianco.

Se fossi una ragazza, il mare avrebbe degli amici.

Qualcuno, dammi una gonnellina fresca, un cerchio più ampio mi aspetta.

Se fossi una ragazza passerei la notte con i miei amici,

Per tutto il giorno era rinvigorito e combattuto, e non si vestiva di bianco, e non si vestiva di bianco,

e non vestirebbe di bianco.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi