Di seguito il testo della canzone Раскрепощение , artista - ЧайФ con traduzione
Testo originale con traduzione
ЧайФ
А я люблю свежезаваренный зеленый чай,
Ведь пить его — такое наслаждение.
Чайфовый дымок, нерв стальной комок
Вдруг расслабляется — раскрепощенье!
А всю неделю разбавляем в чайнике своем,
И нет уже названия напитку, что мы пьем.
Но то не лень, а занятость — она
В который раз тиранит нас.
Я бы хотел свежий воротник
Иметь всегда, не только в воскресенье.
Чтоб я стесненье сжег, чтоб чувствовать я мог
В любой компании раскрепощенье.
Рубашку в понедельник, в пятницу — снять,
Иначе каждый день придется стирать,
Но то не лень, а занятость — она
E amo il tè verde appena fatto,
Dopotutto, berlo è un tale piacere.
Fumo di Chayfovy, grumo di acciaio nervoso
All'improvviso si rilassa: emancipazione!
E per tutta la settimana lo diluiamo nella nostra teiera,
E non c'è più un nome per la bevanda che beviamo.
Ma questa non è pigrizia, ma occupazione - lei
Ancora una volta ci tiranneggia.
Vorrei un colletto fresco
Sempre, non solo la domenica.
In modo da bruciare la timidezza, in modo da poter sentire
Emancipazione in qualsiasi azienda.
Maglia lunedì, decollare venerdì,
Altrimenti, ogni giorno devi lavarti,
Ma questa non è pigrizia, ma occupazione - lei
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi