Maybe Tomorrow - Chance Waters
С переводом

Maybe Tomorrow - Chance Waters

Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
219920

Di seguito il testo della canzone Maybe Tomorrow , artista - Chance Waters con traduzione

Testo " Maybe Tomorrow "

Testo originale con traduzione

Maybe Tomorrow

Chance Waters

Оригинальный текст

The Internet told me this would be the end of days

So I should say my last goodbyes and probably give all my shit away

But as I watched the fireworks explode in purple flames

I breathed in the morning of another year of everyday’s

I heard a preacher man claiming that the rapture’s coming

He blamed it on the gays and democrats and probably someone else

I didn’t really pay it mind, I’ve learned from life that

I would fall for anything if I refuse to stand for something

New age hippies claim this is a crystal age

And we’ll all resonate away, evolve onto a higher plane

I think they might have missed a couple of bits on evolution

But that’s alright at least we both agree that there’s a future

But I’ll admit I kind of see some things the same

When I close my eyes, and look away

And bury my head in the sand and wait

For better days — they’re on their way

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow;

there’ll be no one to save

I’ve got a bit of a penchant, for Mr. Nostradamus

I’d rather read the stars than read a fucking vampire drama

And reincarnation — don’t even get me started

Hell in another life I might have been the Dalai Lama

But I don’t trust computers, like I don’t trust their users

They’re gonna take control, we’ve all seen the movies

But I can’t see how that’d change a thing for you and me

Cause half of the kids that I know, uh, already worship Google

The other half will spend their final days on Facebook

Making events about the end that no one came to,

But you can catch me on my soapbox

Telling them that it won’t stop, until we flick the switch and turn this globe

off

It makes it easier I’ve found

To shout the sky is falling down

Until there’s nothing left to say

And close my eyes, and drift away

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow there’ll be no one to save;

Don’t you know, there’s not too long to go;

I’ve met a man who knows — he said the world will end on, (someday, someday)

Don’t you know, there’s not too long to go;

I’ve met a girl who knows — she said the world will end on, (someday, someday)

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow there’ll be no one to save;

Перевод песни

Internet mi ha detto che questa sarebbe stata la fine dei giorni

Quindi dovrei dire i miei ultimi addii e probabilmente dare via tutta la mia merda

Ma mentre guardavo i fuochi d'artificio esplodere in fiamme viola

Ho respirato la mattina di un altro anno di tutti i giorni

Ho sentito un predicatore affermare che il rapimento sta arrivando

Ha incolpato i gay e i democratici e probabilmente qualcun altro

Non ci ho fatto davvero caso, l'ho imparato dalla vita

Mi innamoro di qualsiasi cosa se rifiuto di stare in piedi per qualcosa

Gli hippy new age affermano che questa è un'era di cristallo

E risuoneremo tutti, ci evolveremo su un piano superiore

Penso che potrebbero essersi persi un paio di pezzi sull'evoluzione

Ma va bene, almeno siamo entrambi d'accordo sul fatto che c'è un futuro

Ma ammetto che in un certo senso vedo alcune cose allo stesso modo

Quando chiudo gli occhi e distolgo lo sguardo

E seppellisco la testa sotto la sabbia e aspetto

Per giorni migliori, stanno arrivando

Forse domani, quando il sole uscirà e scioglierà la mia carne

Forse domani, quando le nuvole tossiche ci toglieranno il fiato

E andrà tutto bene quando l'oscurità scenderà e le urla svaniranno

Forse domani;

non ci sarà nessuno da salvare

Ho un debole per il signor Nostradamus

Preferisco leggere le stelle piuttosto che leggere un fottuto dramma sui vampiri

E la reincarnazione ... non farmi nemmeno iniziare

Diavolo, in un'altra vita avrei potuto essere il Dalai Lama

Ma non mi fido dei computer, così come non mi fido dei loro utenti

Prenderanno il controllo, abbiamo visto tutti i film

Ma non riesco a vedere come questo cambierebbe le cose per te e per me

Perché metà dei ragazzi che conosco adora già Google

L'altra metà trascorrerà gli ultimi giorni su Facebook

Fare eventi sulla fine a cui nessuno è arrivato,

Ma puoi beccarmi sulla mia soapbox

Dicendo loro che non si fermerà, finché non agiremo l'interruttore e gireremo questo globo

spento

Lo rende più facile che ho trovato

Per urlare il cielo sta cadendo

Fino a quando non c'è più niente da dire

E chiudo gli occhi e mi allontano

Forse domani, quando il sole uscirà e scioglierà la mia carne

Forse domani, quando le nuvole tossiche ci toglieranno il fiato

E andrà tutto bene quando l'oscurità scenderà e le urla svaniranno

Forse domani non ci sarà nessuno da salvare;

Non lo sai, non c'è molto da fare;

Ho incontrato un uomo che sa: ha detto che il mondo finirà (un giorno, un giorno)

Non lo sai, non c'è molto da fare;

Ho incontrato una ragazza che sa — ha detto che il mondo finirà (un giorno, un giorno)

Forse domani, quando il sole uscirà e scioglierà la mia carne

Forse domani, quando le nuvole tossiche ci toglieranno il fiato

E andrà tutto bene quando l'oscurità scenderà e le urla svaniranno

Forse domani non ci sarà nessuno da salvare;

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi