Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli
С переводом

Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli

Альбом
Duos
Год
2007
Язык
`Inglese`
Длительность
327450

Di seguito il testo della canzone Quiet Love , artista - Charles Aznavour, Liza Minnelli con traduzione

Testo " Quiet Love "

Testo originale con traduzione

Quiet Love

Charles Aznavour, Liza Minnelli

Оригинальный текст

Tu vis dans un silence éternel et muet

Je traduis tes regards et lis dans tes sourires

Interprétant les mots que tes mains veulent dire

Dans ton langage étrange qui semble être un ballet

Un émouvant ballet que tu règles pour moi

De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes

Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime

J’ai l’impression parfois comme entendre ta voix

Oh my love, mon amour

Quiet love, mon amour

Mon amour, I am calm whenever you are near

And want to see you hear what I fear in my heart

My lover makes no sound

His language is his hands

I watch his fingers dance and try to understand

I try to understand his elegant ballet

In my heart I can hear the words he longs to say

And so I’ve learned to speak a language he can hear

To tell him how I feel whenever he his near

He lives around the block, it’s just a little walk

We’ll meet tonight at eight

At eight tonight, we’ll talk

Oh my love, oh my love

Quiet love, quiet love

I am calm whenever you are near

And somehow I can hear what your heart wants to say

Comme pour te parler

I have a small surprise

Je manquais de moyens

To spring on you tonight

Me trouvant près de toi

I’m learning how to sign

Comme en terre étrangère

Please God, I get it right

Ne pouvant me servir

It’s something that you do

D’aucun vocabulaire

With confidence and ease

À mon tour j’ai appris

I’m clumsier than you

Le langage des mains

This might come out, Chinese

Tu ris un peu de moi

But come and fill my heart

Quand tu vois mes efforts

It’s never danced this way

Car je suis maladroit

I’m nervous and it’s hard

Et fais souvent des gaffes

I have so much to say

Je n’ai jamais été

I’ve always been afraid

Très fort en orthographe

My dream seemed so unreal

Mais j’ai tant à te dire

But now I bless this world

Et je t’aime si fort

For how you make me feel

Oh, my love, oh, my love

Oh, my love, oh, my love

You are shy, so shy

So am I

But if you would tell me that it’s true

You feel the way I do

Then tomorrow can start

As we are, together we’ll grow old

For wise men always say

That in silence, there’s gold

Перевод песни

Tu vis dans un silenzio éternel et muet

Je traduis tes riguardo et lis dans tes sourires

Interprétant les mots que tes mains veulent dire

Dans ton langage étrange qui semble être un ballet

Un émouvant ballet que tu règles pour moi

De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes

Et quand du bout des doigts tu murmures je t'aime

J'ai l'impression parfois comme entender ta voix

Oh mio amore, mon amour

Tranquillo amore, mon amour

Mon amour, sono calmo ogni volta che sei vicino

E voglio vederti sentire ciò che temo nel mio cuore

Il mio amante non fa suono

La sua lingua sono le sue mani

Guardo le sue dita ballare e cerco di capire

Cerco di capire il suo elegante balletto

Nel mio cuore posso sentire le parole che desidera dire

E così ho imparato a parlare una lingua che lui può sentire

Per dirgli come mi sento ogni volta che è vicino

Vive intorno all'isolato, è solo una piccola passeggiata

Ci incontreremo stasera alle otto

Alle otto di stasera parleremo

Oh mio amore, oh mio amore

Amore calmo, amore calmo

Sono calmo ogni volta che sei vicino

E in qualche modo posso sentire ciò che il tuo cuore vuole dire

Come pour te parler

Ho una piccola sorpresa

Je manquais de moyens

Per sorprenderti stasera

Me trouvant près de toi

Sto imparando a firmare

Comme en terre étrangère

Per favore, Dio, ho capito bene

Ne pouvant me servir

È qualcosa che fai

Vocabolario d'aucun

Con sicurezza e facilità

À mon tour j'ai appris

Sono più goffo di te

Le langage des mains

Questo potrebbe venire fuori, cinese

Tu ris un peu de moi

Ma vieni e riempi il mio cuore

Quand tu vois mes sforzi

Non ha mai ballato in questo modo

Car je suis maldroit

Sono nervoso ed è difficile

Et fais souvent des gaffes

Ho così tanto da dire

Je n'ai jamais été

Ho sempre avuto paura

Très fort en orthographe

Il mio sogno sembrava così irreale

Mais j'ai tant à te dire

Ma ora benedico questo mondo

Et je t'aime si fort

Per come mi fai sentire

Oh, amore mio, oh, amore mio

Oh, amore mio, oh, amore mio

Sei timido, così timido

Anche io

Ma se mi dicessi che è vero

Ti senti come me

Allora domani può iniziare

Così come siamo, insieme invecchieremo

Perché i saggi dicono sempre

Che in silenzio, c'è l'oro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi