Di seguito il testo della canzone Sonnez les cloches , artista - Charles Aznavour con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Aznavour
Tout est calme et serein dans la petite église
Et les cloches joyeuses ont un son cristallin
Tandis que sans savoir l’enfant que l’on baptise
Sourit aux inconnus qui lui tendent les mains
Sonnez les cloches, sonnez bien
Vient de naitre un chérubin
Un don du ciel un don de dieu
Un être pur et merveilleux
Pour la famille rassemblée
En ce jour de félicité
Sonnez les cloches à la volée
Que bénie soit sa destinée
Debout face à l’autel tremblant de tout leur être
Pas tout à fait adultes et déjà plus enfants
Ils se tiennent tous deux émus tandis qu’un prêtre
Les déclare unis devant dieu tout puissant
Sonnez les cloches, sonnez donc
Pour le succès de cette union
Ils ont échangé les anneaux
Pour eux s'élève un jour nouveau
Ils ont dit oui plein de ferveur
Pour le pire et pour le meilleur
Sonnez les cloches, sonnez pour
Le devenir de leur amour
Et les pleurs et le femmes et les cloches raisonnent
Et leurs plaintes funèbre nous glacent le sang
Le noir est la couleur des veillées de l’automne
Et le glas est le est le chant qui fait peur aux vivants
Sonnez les cloches, le tocsin
Pour la misère et le chagrin
Pour les vainqueurs et les vaincus
Pour tous ceux qu’on ne verra plus
Pour le triomphe du tribun
La folie des êtres humains
Sonnez les cloches ???
Pour la guerre et sa connerie
Pour le pape que l’on sacre et le tyran qui crève
Pour rassembler les hommes et appeler au feu
Pour la vie qui parait et celle qui s’achève
Pour Pâques, pour Noël, pour honorer les dieux
Sonnez les cloches et clochetons
Au théâtre des religions
Chacun de nous chacun son tour
Les entendra tinter un jour
Après la vie, après la mort
Elles raisonneront encore
Pour glorifier l'éternité
Au jour du jugement dernier
Pour glorifier l'éternité
Au jour du jugement dernier
Tutto è calmo e sereno nella chiesetta
E le campane allegre suonano cristalline
Pur senza conoscere il bambino che viene battezzato
Sorride agli estranei che tendono le mani
Suona le campane, suona le campane
Appena nato cherubino
Un dono del cielo un dono di Dio
Un Essere Puro e Meraviglioso
Per la famiglia riunita
In questo giorno di beatitudine
Suona le campane al volo
Benedetto sia il suo destino
In piedi di fronte all'altare tremando con tutto il loro essere
Non proprio adulti e già non più bambini
Entrambi sono commossi come un prete
Dichiarali uniti davanti a Dio Onnipotente
Suona le campane, suona le campane
Per il successo di questa unione
Si sono scambiati gli anelli
Per loro nasce un nuovo giorno
Dissero di sì pieni di fervore
In peggio e in meglio
Suona le campane, suona per
Il destino del loro amore
E le grida e le donne e le campane suonano
E i loro lamenti funebri ci fanno gelare il sangue
Il nero è il colore delle sere d'autunno
E la campana a morto è la canzone che spaventa i vivi
Suona le campane, il tocsin
Per la miseria e il dolore
Per vincitori e vinti
Per tutti coloro che non si faranno più vedere
Per il trionfo del tribuno
La follia degli esseri umani
Suonare le campane???
Per la guerra e le sue stronzate
Per il papa unto e il tiranno morente
Per radunare uomini e chiamare il fuoco
Per la vita che appare e quella che finisce
Per Pasqua, per Natale, per onorare gli dei
Suona le campane e le campane
Al teatro delle religioni
Ognuno di noi a sua volta
Li sentirà tintinnare un giorno
Dopo la vita, dopo la morte
Ragioneranno ancora
Per glorificare l'eternità
Nel giorno del giudizio
Per glorificare l'eternità
Nel giorno del giudizio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi