Sonnez les cloches - Charles Aznavour
С переводом

Sonnez les cloches - Charles Aznavour

  • Альбом: Encores

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:23

Di seguito il testo della canzone Sonnez les cloches , artista - Charles Aznavour con traduzione

Testo " Sonnez les cloches "

Testo originale con traduzione

Sonnez les cloches

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Tout est calme et serein dans la petite église

Et les cloches joyeuses ont un son cristallin

Tandis que sans savoir l’enfant que l’on baptise

Sourit aux inconnus qui lui tendent les mains

Sonnez les cloches, sonnez bien

Vient de naitre un chérubin

Un don du ciel un don de dieu

Un être pur et merveilleux

Pour la famille rassemblée

En ce jour de félicité

Sonnez les cloches à la volée

Que bénie soit sa destinée

Debout face à l’autel tremblant de tout leur être

Pas tout à fait adultes et déjà plus enfants

Ils se tiennent tous deux émus tandis qu’un prêtre

Les déclare unis devant dieu tout puissant

Sonnez les cloches, sonnez donc

Pour le succès de cette union

Ils ont échangé les anneaux

Pour eux s'élève un jour nouveau

Ils ont dit oui plein de ferveur

Pour le pire et pour le meilleur

Sonnez les cloches, sonnez pour

Le devenir de leur amour

Et les pleurs et le femmes et les cloches raisonnent

Et leurs plaintes funèbre nous glacent le sang

Le noir est la couleur des veillées de l’automne

Et le glas est le est le chant qui fait peur aux vivants

Sonnez les cloches, le tocsin

Pour la misère et le chagrin

Pour les vainqueurs et les vaincus

Pour tous ceux qu’on ne verra plus

Pour le triomphe du tribun

La folie des êtres humains

Sonnez les cloches ???

Pour la guerre et sa connerie

Pour le pape que l’on sacre et le tyran qui crève

Pour rassembler les hommes et appeler au feu

Pour la vie qui parait et celle qui s’achève

Pour Pâques, pour Noël, pour honorer les dieux

Sonnez les cloches et clochetons

Au théâtre des religions

Chacun de nous chacun son tour

Les entendra tinter un jour

Après la vie, après la mort

Elles raisonneront encore

Pour glorifier l'éternité

Au jour du jugement dernier

Pour glorifier l'éternité

Au jour du jugement dernier

Перевод песни

Tutto è calmo e sereno nella chiesetta

E le campane allegre suonano cristalline

Pur senza conoscere il bambino che viene battezzato

Sorride agli estranei che tendono le mani

Suona le campane, suona le campane

Appena nato cherubino

Un dono del cielo un dono di Dio

Un Essere Puro e Meraviglioso

Per la famiglia riunita

In questo giorno di beatitudine

Suona le campane al volo

Benedetto sia il suo destino

In piedi di fronte all'altare tremando con tutto il loro essere

Non proprio adulti e già non più bambini

Entrambi sono commossi come un prete

Dichiarali uniti davanti a Dio Onnipotente

Suona le campane, suona le campane

Per il successo di questa unione

Si sono scambiati gli anelli

Per loro nasce un nuovo giorno

Dissero di sì pieni di fervore

In peggio e in meglio

Suona le campane, suona per

Il destino del loro amore

E le grida e le donne e le campane suonano

E i loro lamenti funebri ci fanno gelare il sangue

Il nero è il colore delle sere d'autunno

E la campana a morto è la canzone che spaventa i vivi

Suona le campane, il tocsin

Per la miseria e il dolore

Per vincitori e vinti

Per tutti coloro che non si faranno più vedere

Per il trionfo del tribuno

La follia degli esseri umani

Suonare le campane???

Per la guerra e le sue stronzate

Per il papa unto e il tiranno morente

Per radunare uomini e chiamare il fuoco

Per la vita che appare e quella che finisce

Per Pasqua, per Natale, per onorare gli dei

Suona le campane e le campane

Al teatro delle religioni

Ognuno di noi a sua volta

Li sentirà tintinnare un giorno

Dopo la vita, dopo la morte

Ragioneranno ancora

Per glorificare l'eternità

Nel giorno del giudizio

Per glorificare l'eternità

Nel giorno del giudizio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi