ты и я - Charles Aznavour, Полина Гагарина
С переводом

ты и я - Charles Aznavour, Полина Гагарина

Год
2018
Язык
`francese`
Длительность
216550

Di seguito il testo della canzone ты и я , artista - Charles Aznavour, Полина Гагарина con traduzione

Testo " ты и я "

Testo originale con traduzione

ты и я

Charles Aznavour, Полина Гагарина

Оригинальный текст

Toi et moi deux cœurs qui se confondent

Au seuil de l'infini loin du reste du monde

Haletants et soumis a bord du lit

Qui tangue et va sous toi et moi

Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой

В безумном этом сне под шепот твой и мой

Несёт волной меня с тобой.

Entre chien et loup dans nos rêves déserts

L'amour a su combler les silences

А мы, родившись вновь, как ангелы чисты.

Нас прежних больше нет, теперь есть я и ты!

Porte-moi au delà des angoisses

A l'appel du désir du cœur de nos fantasmes

Aux confins du plaisir

Que Dieu créa pour toi et moi

J'étais sans espoir tu as changé mon sort

Offrant à ma vie une autre chance

Когда твоим словам всем сердцем внимаю я,

И голос твой меня уже не отпускал.

Toi Et Moi опять мне о любви сто раз повтори.

Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит.

Для нас двоих, для нас одних...

Для нас одних... Для нас одних...

Перевод песни

Io e te due cuori che si fondono

Sulla soglia dell'infinito lontano dal resto del mondo

Ansimante e sottomessa sul bordo del letto

Chi lancia e va sotto te e me

Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой

В безумном этом сне под шепот твой и мой

Несёт волной меня с тобой.

Tra cane e lupo nei nostri sogni nel deserto

L'amore ha saputo riempire i silenzi

А мы, родившись вновь, как ангелы чисты.

Нас прежних больше нет, теперь есть я и ты!

Portami oltre l'angoscia

Al richiamo del desiderio del cuore delle nostre fantasie

Al limite del piacere

Che Dio ha creato per te e per me

Ero senza speranza che tu avessi cambiato il mio destino

Dare alla mia vita un'altra possibilità

Когда твоим словам всем сердцем внимаю я,

И голос твой меня уже не отпускал.

You And Me опять мне о любви сто раз повтори.

Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит.

Для нас двоих, для нас одних...

Для нас одних... Для нас одних...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi