Trocando Uma Idéia Com Deus - Charlie Brown JR.
С переводом

Trocando Uma Idéia Com Deus - Charlie Brown JR.

  • Альбом: Nadando Com Os Tubarões

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 3:01

Di seguito il testo della canzone Trocando Uma Idéia Com Deus , artista - Charlie Brown JR. con traduzione

Testo " Trocando Uma Idéia Com Deus "

Testo originale con traduzione

Trocando Uma Idéia Com Deus

Charlie Brown JR.

Оригинальный текст

Fala aí, Badú

Nos meus braços você se foi

Nos seus braços eu quero acordar

Essa é uma homenagem a todos os pais

Pai, essa é mais uma homenagem que eu faço a você

Você foi meu grande mestre, meu grande herói

Sinto sua falta, um dia a gente se vê

Era um ritmo, que era do Brasil Central, era uma congada

Mano batista, é quase igual o rítmo dessas nossas músicas aqui

Era uma batida mais ou menos assim, não sei se é 2/4 ou ¾

Tum tum

Então os indígenas, os indígenas não, os africanos com esse ritmo ai:

Oh Ema, oh Ema

Era a sombra da sua pena oh lêlêlê

Ema, oh Ema

Era a sombra da sua pena oh lêlêlê

São músicas antigas, que são com pessoas de idade, que ficam com aqueles

chocalhos na cabeça.

Então todos abraçados, formam aquela roda ne?

Então o que que acontece é o seguinte:

Ficam com lágrimas nos olhos, por que você não sabe se no outro ano,

que vai ter aquela mesma festa, se você vai ta ali

Ahn

Перевод песни

Parla, Badu

Tra le mie braccia te ne sei andato

Tra le tue braccia voglio svegliarmi

Questo è un omaggio a tutti i genitori

Padre, questo è un altro tributo che ti rendo

Sei stato il mio grande maestro, il mio grande eroe

Mi manchi, un giorno ci vedremo

Era un ritmo, che veniva dal Brasile centrale, era una congada

Fratello Battista, qui è quasi lo stesso ritmo delle nostre canzoni

Era un ritmo così, non so se è 2/4 o ¾

Tu tu tu

Quindi gli indigeni, non gli indigeni, gli africani con questo ritmo lì:

Oh Ema, oh Ema

Era l'ombra della tua pietà oh lélêlê

Emma, ​​oh Emma

Era l'ombra della tua pietà oh lélêlê

Sono vecchie canzoni, che sono con i vecchi, che stanno con quelli

sonagli in testa.

Quindi tutti abbracciati, formano quel cerchio, giusto?

Quindi quello che succede è il seguente:

Hanno le lacrime agli occhi, perché non sai se l'altro anno,

che ci sarà la stessa festa, se ci vai

ehm

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi