That Power - Childish Gambino
С переводом

That Power - Childish Gambino

  • Альбом: Camp

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:42

Di seguito il testo della canzone That Power , artista - Childish Gambino con traduzione

Testo " That Power "

Testo originale con traduzione

That Power

Childish Gambino

Оригинальный текст

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

So CG, but a nigga stay real though

I’m fly, I’m ill, I’m runnin' shit

3-points, field goal

Rappers used to laugh like I tripped and fell

Cause I don’t stunt a gold cross like I Christian, bail

Yeah, they starin' at me jealous 'cause I do shows bigger

But your looks don’t help like an old gold digger

Uncool, but lyrically I’m a stone cold killer

So it’s 400 blows to these Truffaut niggas

Yeah, now that’s the line of the century

Niggas missed it, too busy, they lyin' 'bout penitentiary

Man, you ain’t been there, nigga you been scared

And I’m still livin' single like Synclaire

Lovin' white dudes who call me white and then try to hate

When I wasn’t white enough to use your pool when I was eight

Stone Mountain, you raised me well

I’m stared at by Confederates, but hard as hell

Tight jeans, penny loafers, but I still drink a fo' dime

Staying on my me shit, but hated on by both sides

I’m just a kid who blowin' up with my father’s name

And every black «You're not black enough»

Is a white «you're all the same»

Mm Food like Rapp Snitch Knishes

'Cause it’s Oreos, Twinkies, coconuts, delicious

How many gold plaques you want inside your dining room?

I said, «I want a full house»

They said, «You got it, dude»

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though (Brra)

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

Holla, holla, holla, holla at your boy

Like your dad when he’s pissed off

Got flow, I could make a cripple crip walk

Niggas' breath stank, all they do is shit talk

People want a real man, I made 'em wait this long

Maybe if he bombs, he’ll quit and keep actin'

And save paper like your aunt does with McDonald napkins

How’d it happen?

Honesty did it

See all of my competition at the bodies exhibit

Yeah, I bodied the limits and I deaded them fakers

Motherfuck if you hate it, cremated them haters

So, my studio be a funeral

Yeah, this is our year, oh you didn’t know?

Uh, yeah I’m killin' you, step inside the lion’s den

Man I’m hov if the 'O' was an 'I' instead

On stage wit' my family in front of me

I am what I am: everything I wanna be

All these haters, see you later

All that I could do, but you don’t even feel me though

I know you know I know you got that power

That power

Oh, oh oh

This is on a bus back from camp

I’m thirteen and so are you

Before I left for camp I imagined it would be me and three or four other dudes

I hadn’t met yet, running around all summer, getting into trouble

It turned out it would be me and just one girl.

That’s you

And we’re still at camp as long as we’re on the bus

And not at the pickup point where our parents would be waiting for us

We’re still wearing our orange camp t-shirts.

We still smell like pineneedles

I like you and you like me and I more-than-like you

But I don’t know if you do or don’t more-than-like me

You’ve never said, so I haven’t been saying anything all summer

Content to enjoy the small miracle of a girl choosing to talk to me

And choosing to do so again the next day and so on

A girl who’s smart and funny and who, if I say something dumb for a laugh

Is willing to say something two or three times as dumb to make me laugh

But who also gets weird and wise sometimes in a way I could never be

A girl who reads books that no one’s assigned to her

Whose curly brown hair has a line running through it

From where she put a tie to hold it up while it was still wet

Back in the real world we don’t go to the same school

And unless one of our families moves to a dramatically different neighborhood

We won’t go to the same high school

So, this is kind of it for us.

Unless I say something

And it might especially be it for us if I actually do say something

The sun’s gone down and the bus is quiet.

A lot of kids are asleep

We’re talking in whispers about a tree we saw at a rest stop

That looks like a kid we know

And then I’m like, «Can I tell you something?»

And all of a sudden I’m telling you

And I keep telling you and it all comes out of me and it keeps coming

And your face is there and gone and there and gone

As we pass underneath the orange lamps that line the sides of the highway

And there’s no expression on it

And I think just after a point I’m just talking to lengthen the time

Where we live in a world where you haven’t said «yes» or «no» yet

And regrettably I end up using the word «destiny»

I don’t remember in what context.

Doesn’t really matter

Before long I’m out of stuff to say and you smile and say, «okay»

I don’t know exactly what you mean by it, but it seems vaguely positive

And I would leave in order not to spoil the moment

But there’s nowhere to go because we’re on a bus

So I pretend like I’m asleep and before long, I really am

I wake up, the bus isn’t moving anymore

The domed lights that line the center aisle are all on

I turn and you’re not there

Then again a lot of kids aren’t in their seats anymore

We’re parked at the pick-up point, which is in the parking lot of a Methodist

church

The bus is half empty.

You might be in your dad’s car by now

Your bags and things piled high in the trunk

The girls in the back of the bus are shrieking and laughing and taking their

sweet time

Disembarking as I swing my legs out into the aisle to get up off the bus

Just as one of them reaches my row

It used to be our row, on our way off

It’s Michelle, a girl who got suspended from third grade for a week

After throwing rocks at my head

Adolescence is doing her a ton of favors body-wise

She stops and looks down at me

And her head is blasted from behind by the dome light, so I can’t really see

her face

But I can see her smile.

And she says one word: «destiny»

Then her and the girls clogging the aisles behind her all laugh

And then she turns and leads them off the bus

I didn’t know you were friends with them

I find my dad in the parking lot.

He drives me back to our house and camp is

over

So is summer, even though there’s two weeks until school starts

This isn’t a story about how girls are evil or how love is bad

This is a story about how I learned something and I’m not saying this thing is

true or not

I’m just saying it’s what I learned

I told you something.

It was just for you and you told everybody

So I learned cut out the middle man, make it all for everybody, always

Everybody can’t turn around and tell everybody, everybody already knows,

I told them

But this means there isn’t a place in my life for you or someone like you

Is it sad?

Sure.

But it’s a sadness I chose

I wish I could say this was a story about how I got on the bus a boy

And got off a man more cynical, hardened, and mature and shit

But that’s not true.

The truth is I got on the bus a boy.

And I never got off

the bus

I still haven’t

Перевод песни

Tutti questi nemici, ci vediamo dopo

Tutto quello che potrei fare, ma tu non mi senti nemmeno però

So che sai che so che hai quel potere

Quella potenza

Oh oh oh

Quindi CG, ma un negro rimane reale però

Sto volando, sono malato, sto scappando di merda

3 punti, field goal

I rapper ridevano come se fossi inciampato e caduto

Perché non faccio acrobazie con una croce d'oro come me Christian, cauzione

Sì, mi fissano gelosamente perché faccio spettacoli più grandi

Ma il tuo aspetto non aiuta come un vecchio cercatore d'oro

Uncool, ma dal punto di vista dei testi sono un killer freddo come una pietra

Quindi sono 400 colpi a questi negri di Truffaut

Sì, ora questa è la linea del secolo

I negri l'hanno perso, sono troppo occupati, mentono sul penitenziario

Amico, non ci sei stato, negro, hai avuto paura

E vivo ancora single come Synclaire

Adoro i bianchi che mi chiamano bianco e poi cercano di odiare

Quando non ero abbastanza bianco per usare la tua piscina quando avevo otto anni

Stone Mountain, mi hai cresciuto bene

Sono fissato da confederati, ma duro come l'inferno

Jeans attillati, mocassini da penny, ma bevo ancora un centesimo

Rimanendo sulla mia merda, ma odiato da entrambe le parti

Sono solo un bambino che esplode con il nome di mio padre

E ogni nero «Non sei abbastanza nero»

È un bianco «siete tutti uguali»

Mm Cibo come Rapp Snitch Knishes

Perché sono Oreo, Twinkies, noci di cocco, deliziosi

Quante targhe d'oro vuoi nella tua sala da pranzo?

Dissi: «Voglio un tutto esaurito»

Hanno detto: "Hai capito, amico"

Tutti questi nemici, ci vediamo dopo

Tutto quello che potrei fare, ma non mi senti nemmeno però (Brra)

So che sai che so che hai quel potere

Quella potenza

Oh oh oh

Holla, holla, holla, holla a tuo ragazzo

Come tuo padre quando è incazzato

Ho il flusso, potrei fare una passeggiata da storpio

I negri puzzavano l'alito, non fanno altro che parlare di merda

La gente vuole un vero uomo, li ho fatti aspettare così a lungo

Forse se egli bomba, smetterà e continuerà a recitare

E risparmia carta come fa tua zia con i tovaglioli McDonald

Com'è successo?

L'onestà l'ha fatto

Guarda tutto il mio concorso alla mostra dei corpi

Sì, ho superato i limiti e li ho uccisi falsi

Cazzo, se lo odi, hai cremato gli odiatori

Quindi, il mio studio sarà un funerale

Sì, questo è il nostro anno, oh non lo sapevi?

Uh, sì, ti sto uccidendo, entra nella fossa dei leoni

Amico, sono hov se la "O" fosse invece una "io".

Sul palco con la mia famiglia davanti a me

Sono ciò che sono: tutto ciò che voglio essere

Tutti questi nemici, ci vediamo dopo

Tutto quello che potrei fare, ma tu non mi senti nemmeno però

So che sai che so che hai quel potere

Quella potenza

Oh oh oh

Questo è su un autobus di ritorno dal campo

Ho tredici anni e anche tu

Prima di partire per il campo, ho immaginato che saremmo stati io e altri tre o quattro ragazzi

Non mi ero ancora incontrato, correvo per tutta l'estate e mi mettevo nei guai

Si è scoperto che saremmo stati io e solo una ragazza.

Sei tu

E siamo ancora al campo finché siamo sull'autobus

E non al punto di raccolta in cui i nostri genitori ci avrebbero aspettati

Indossiamo ancora le nostre magliette arancioni del campo.

Puzziamo ancora di aghi di pino

Mi piaci e tu mi piaci e io più che piaci

Ma non so se fai o non ti piaccio più di me

Non l'hai mai detto, quindi non ho detto niente per tutta l'estate

Contento di godere del piccolo miracolo di una ragazza che sceglie di parlarmi

E scegliendo di farlo di nuovo il giorno successivo e così via

Una ragazza che è intelligente e divertente e che, se dico qualcosa di stupido, per una risa

È disposto a dire qualcosa di due o tre volte più stupido per farmi ridere

Ma chi diventa anche strano e saggio a volte in un modo in cui non potrei mai essere

Una ragazza che legge libri che nessuno le ha assegnato

I cui capelli castani ricci hanno una linea che li attraversa

Da dove ha messo una cravatta per tenerla su mentre era ancora bagnata

Nel mondo reale non andiamo nella stessa scuola

E a meno che una delle nostre famiglie non si trasferisca in un quartiere drammaticamente diverso

Non andremo nella stessa scuola superiore

Quindi, questo è un po' per noi.

A meno che non dica qualcosa

E potrebbe essere soprattutto per noi se dicessi davvero qualcosa

Il sole è tramontato e l'autobus è silenzioso.

Molti bambini dormono

Stiamo parlando in sussurri di un albero che abbiamo visto in una sosta

Sembra un bambino che conosciamo

E poi sono tipo: "Posso dirti qualcosa?"

E all'improvviso te lo dico

E continuo a dirtelo e tutto viene fuori da me e continua a venire

E la tua faccia è là e se ne va, là e se ne va

Mentre passiamo sotto le luci arancioni che fiancheggiano i lati dell'autostrada

E non c'è alcuna espressione su di esso

E penso che dopo un punto sto solo parlando per allungare il tempo

Dove viviamo in un mondo in cui non hai ancora detto "sì" o "no".

E purtroppo finisco per usare la parola «destino»

Non ricordo in quale contesto.

Non importa

In poco tempo ho finito le cose da dire e tu sorridi e dici "va bene"

Non so esattamente cosa intendi con esso, ma sembra vagamente positivo

E me ne andrei per non rovinare il momento

Ma non c'è nessun posto dove andare perché siamo su un autobus

Quindi fingo di dormire e in poco tempo lo sono davvero

Mi sveglio, l'autobus non si muove più

Le luci a cupola che fiancheggiano il corridoio centrale sono tutte accese

Mi giro e tu non ci sei

Poi ancora molti bambini non sono più al loro posto

Siamo parcheggiati al punto di raccolta, che è nel parcheggio di un metodista

Chiesa

L'autobus è mezzo vuoto.

Potresti essere nella macchina di tuo padre a quest'ora

Le tue borse e le tue cose ammucchiate nel bagagliaio

Le ragazze sul retro dell'autobus strillano, ridono e prendono il loro

Dolce tempo

Sbarco mentre faccio oscillare le gambe nel corridoio per alzarmi dall'autobus

Proprio come uno di loro raggiunge la mia fila

Era la nostra fila, in partenza

È Michelle, una ragazza che è stata sospesa dalla terza elementare per una settimana

Dopo aver lanciato pietre alla mia testa

L'adolescenza le sta facendo un sacco di favori dal punto di vista fisico

Si ferma e mi guarda

E la sua testa è fatta esplodere da dietro dalla luce della cupola, quindi non riesco a vedere davvero

la sua faccia

Ma posso vederla sorridere.

E lei dice una parola: «destino»

Poi lei e le ragazze che intasano i corridoi dietro di lei ridono tutte

E poi si gira e li conduce fuori dall'autobus

Non sapevo che fossi loro amico

Trovo mio papà nel parcheggio.

Mi riporta a casa nostra e si trova il campo

Sopra

Così è l'estate, anche se mancano due settimane all'inizio della scuola

Questa non è una storia su come le ragazze siano malvagie o su come l'amore sia cattivo

Questa è una storia su come ho imparato qualcosa e non sto dicendo che lo sia

vero o no

Sto solo dicendo che è quello che ho imparato

Ti ho detto qualcosa.

Era solo per te e l'hai detto a tutti

Quindi ho imparato a eliminare l'intermediario, fare tutto per tutti, sempre

Tutti non possono voltarsi e dirlo a tutti, tutti sanno già,

Ho detto loro

Ma questo significa che non c'è un posto nella mia vita per te o per qualcuno come te

È triste?

Sicuro.

Ma è una tristezza che ho scelto

Vorrei poter dire che questa era una storia su come sono salito sull'autobus da ragazzo

E scesi da un uomo più cinico, indurito, maturo e di merda

Ma non è vero.

La verità è che ho salito sull'autobus un ragazzo.

E non sono mai sceso

il bus

Non l'ho ancora fatto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi