
Di seguito il testo della canzone Grey , artista - Chris Pureka con traduzione
Testo originale con traduzione
Chris Pureka
It was a saffron day on the avenue
I took the evening train back to my dark room
And the periwinkle sky was just the night in disguise
Oh and everything eventually turns grey
Well if you saw me now, I’d still talk at my shoes
And if I saw you now, your eyes would still be blue
And believing your own lies seemed like such a good idea
But you see your father’s eyes when you look into the mirror
Oh and everything eventually turns grey
It takes one hour to burn
What was twenty years to come
And we’re all rubble at the bottom
And it’s all falling down
Yeah it’s all falling down
The creases there, and my crooked spine
The bold headlines now, a linear design
Oh and everything eventually turns grey
It takes one hour to burn
What was two hundred years to come
And we’re all rubbled at the bottom
And it’s all falling down
And it’s all falling down
Yeah it’s all falling down
Now, now it’s getting yellow at the edges
Cracking at the corners
Bending at the knees
You’re getting blue in the face
From screaming the warning
And no one’s listening
It’s hard to see, we turn away
We’re slowly walking underground
Ashes to ashes now, ashes to ashes now
Now your old idyllic hope is just
A shipwreck on the shore
And now your old idyllic hope is just
A shipwreck on the shore
Era una giornata color zafferano sul viale
Ho preso il treno della sera per tornare nella mia stanza buia
E il cielo pervinca era solo la notte travestita
Oh e tutto alla fine diventa grigio
Bene, se mi vedessi ora, parlerei ancora ai miei panni
E se ti vedessi ora, i tuoi occhi sarebbero ancora azzurri
E credere alle proprie bugie sembrava una buona idea
Ma vedi gli occhi di tuo padre quando ti guardi allo specchio
Oh e tutto alla fine diventa grigio
Ci vuole un'ora per bruciare
Quali sarebbero i vent'anni a venire
E siamo tutti macerie in fondo
E sta cadendo tutto
Sì, sta cadendo tutto
Le pieghe lì e la mia colonna vertebrale storta
I titoli in grassetto ora, un design lineare
Oh e tutto alla fine diventa grigio
Ci vuole un'ora per bruciare
Quali sarebbero stati duecento anni a venire
E siamo tutti macerie in fondo
E sta cadendo tutto
E sta cadendo tutto
Sì, sta cadendo tutto
Ora, ora sta diventando giallo ai bordi
Crepe agli angoli
Piegare le ginocchia
Stai diventando blu in faccia
Dall'urlare l'avvertimento
E nessuno ascolta
È difficile da vedere, ci allontaniamo
Stiamo lentamente camminando sottoterra
Cenere in cenere ora, cenere in cenere ora
Ora la tua vecchia speranza idilliaca è giusta
Un naufragio sulla riva
E ora la tua vecchia speranza idilliaca è giusta
Un naufragio sulla riva
Chris Pureka • 2014
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi