Di seguito il testo della canzone Crocodile Man , artista - Chris Smither con traduzione
Testo originale con traduzione
Chris Smither
Momma raised me on riddles and trances,
fat-back, channel cat, lily-white lies,
all wrapped up in a jim-crack fancy.
I never met Poppa,
I never asked why
People said Poppa wasn’t no-account anyway,
people said Poppa was a rollin' stone.
I turned twenty on the Wakama thruway,
headed upriver in the dark alone.
CHORUS I been sleepin' with a stranger in a no-name town,
Thanksgiving dinner at the Top Hat Lounge,
Christmas Eve at the Fantasy Tan,
Lord have mercy on the Crocodile Man
I hooked up with a carnie,
a little out of Memphis,
slavin' in a side-show,
pennies in a jar,
beetle-eyed jokers, hick-town princes,
rhinestone rubies and rubber cigars.
I wrassled me a gator up in Omaha city,
done me another down in New Orleans,
tangled with the barker,
ran off with the kitty,
crawled the Mississippi and I got away clean
Underneath the levee in a cattail thicket,
down in the shadows of a shady grove,
there’s a thatch roof risin' from a poke-fence picket,
white smoke billows from a coal-black stove.
Inside the house is the hall of mirrors,
inside the mirror is the temple of sin,
inside the temple is the face of Momma,
and Momma, she knows where I been.
My Momma knows exactly where this bad boy been.
CHORUS
La mamma mi ha cresciuto su indovinelli e trance,
grasso-back, gatto canale, bugie giglio-bianco,
tutto avvolto in una fantasia da jim-crack.
Non ho mai incontrato Poppa,
Non ho mai chiesto perché
La gente diceva che Poppa non era comunque un no-account,
la gente diceva che Poppa era una pietra rotolante.
Ho compiuto vent'anni sulla Wakama Thruway,
risalì il fiume da solo al buio.
CORO Sono stato a letto con uno sconosciuto in una città senza nome,
Cena del Ringraziamento al Top Hat Lounge,
Vigilia di Natale al Fantasy Tan,
Signore, abbi pietà dell'Uomo Coccodrillo
Ho agganciato con un carnie,
un po' fuori da Memphis,
slavin' in uno spettacolo,
centesimi in un barattolo,
burloni dagli occhi scarlatti, principi di provincia,
rubini di strass e sigari di gomma.
Mi sono arruolato con un alligatore nella città di Omaha,
me ne ha fatto un altro giù a New Orleans,
aggrovigliato con l'imbonitore,
scappato con il gattino,
ho strisciato nel Mississippi e sono uscito pulito
Sotto l'argine in un boschetto di tife,
giù all'ombra di un bosco ombroso,
c'è un tetto di paglia che si erge da un picchetto di recinzione,
il fumo bianco esce da una stufa nera come il carbone.
Dentro la casa c'è la sala degli specchi,
dentro lo specchio c'è il tempio del peccato,
dentro il tempio c'è il volto della mamma,
e mamma, lei sa dove sono stato.
Mia mamma sa esattamente dove è stato questo ragazzaccio.
CORO
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi