Di seguito il testo della canzone Merci John d'être venu , artista - Christophe con traduzione
Testo originale con traduzione
Christophe
Je suis allé au mariage
D’un copain de mon village
Nous avons dîné
Au milieu d’un champ de blé rasé
Le fiancé faisait des bonds
Dans son bel habit de location
Lorsque soudain les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
John Lennon s’est approché
Il a pris la main de la mariée
Ils se sont laissé
Sur une botte de foin aller
Le fiancé s’est consolé
En mangeant un peu de pièce montée
Tout ça parc’qu’un jour
Les Beatles sont arrivés
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Ils ont chanté ils ont chanté yeah
Ils ont chanté toute la journée
Que ce soient les Beatles ou Donovan
Un beau jour quelqu’un t’aurait pris ta femme
Comme c’est arrivé le premier jour
Y aura pas trop d’bobo côté amour
Sono andato al matrimonio
Da un amico del mio villaggio
Abbiamo cenato
Nel mezzo di un campo di grano rasato
Lo sposo stava rimbalzando
Nel suo bel vestito in affitto
Quando all'improvviso arrivarono i Beatles
Hanno cantato, hanno cantato sì
Hanno cantato tutto il giorno
Hanno cantato, hanno cantato sì
Hanno cantato tutto il giorno
John Lennon si avvicinò
Prese la mano della sposa
Si sono lasciati
Vai su un pagliaio
Lo sposo si consolò
Mangiare un po' di torta
Tutto questo perché un giorno
I Beatles sono arrivati
Hanno cantato, hanno cantato sì
Hanno cantato tutto il giorno
Hanno cantato, hanno cantato sì
Hanno cantato tutto il giorno
Hanno cantato, hanno cantato sì
Hanno cantato tutto il giorno
Che si tratti dei Beatles o di Donovan
Un bel giorno qualcuno ti avrebbe portato via tua moglie
Come è successo il primo giorno
Non ci saranno troppe piaghe dal lato dell'amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi