Di seguito il testo della canzone Machines of Our Disgrace , artista - Circle of Dust con traduzione
Testo originale con traduzione
Circle of Dust
«I heard you’re rather famous on Earth.»
— «Well, I’d say, my fame has reached the stars!»
— «Then let me give you a bit of advice.
Here among the stars it is better not
to be quite so cocky.»
Paralyzing, elixir of contempt
Overriding sobriety’s attempt
A narcissism we so eagerly embrace
Smile as we assemble the machines of our disgrace
«The people surrendered their liberties and threw away their human dignity.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Metastasizing in such a willing host
The real disease has been misdiagnosed
Dehumanizing and difficult to face
We’ve built our own destruction, the machines of our disgrace
«The people surrendered their liberties and threw away their human dignity.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Parasite
«You arrive here at a critical moment.»
«Galaxy M12, year 2116»
«You arrive here at a critical moment.»
«Galaxy M12, year 2116»
«I heard you’re rather famous on Earth.»
— «Well, I’d say, my fame has reached the stars!»
— «Then let me give you a bit of advice.
Here among the stars it is better not
to be quite so cocky.»
Submission without a fight
Corrosion, mind parasite
Mind parasite
«Government of the people, by the people, for the people»
«Government of the people, by the people, for the people»
Submission without a fight («by the people, for the people»)
Corrosion, mind parasite («by the people, for the people»)
«Shall not perish from the Earth»
«They gave up their lives to individual human beings»
Submission, corrosion, mind parasite
«Let me give you a bit of advice.»
«Ho sentito che sei piuttosto famoso sulla Terra.»
— «Beh, direi, la mia fama ha raggiunto le stelle!»
— «Allora lascia che ti dia un consiglio.
Qui tra le stelle è meglio di no
essere così arrogante.»
Paralizzante, elisir di disprezzo
Tentativo di sopraffazione della sobrietà
Un narcisismo che abbracciamo così avidamente
Sorridi mentre montiamo le macchine della nostra disgrazia
«Il popolo ha rinunciato alle proprie libertà e ha buttato via la propria dignità umana».
Sottomissione senza lotta
Corrosione, parassita della mente
Metastatizzare in un ospite così disponibile
La vera malattia è stata mal diagnosticata
Disumanizzante e difficile da affrontare
Abbiamo costruito la nostra stessa distruzione, le macchine della nostra disgrazia
«Il popolo ha rinunciato alle proprie libertà e ha buttato via la propria dignità umana».
Sottomissione senza lotta
Corrosione, parassita della mente
Parassita
«Arrivi qui in un momento critico.»
«Galaxy M12, anno 2116»
«Arrivi qui in un momento critico.»
«Galaxy M12, anno 2116»
«Ho sentito che sei piuttosto famoso sulla Terra.»
— «Beh, direi, la mia fama ha raggiunto le stelle!»
— «Allora lascia che ti dia un consiglio.
Qui tra le stelle è meglio di no
essere così arrogante.»
Sottomissione senza lotta
Corrosione, parassita della mente
Parassita della mente
«Governo del popolo, del popolo, per il popolo»
«Governo del popolo, del popolo, per il popolo»
Sottomissione senza lotta («dal popolo, per il popolo»)
Corrosione, parassita della mente («dalle persone, per le persone»)
«Non perirà dalla Terra»
«Hanno dato la loro vita a singoli esseri umani»
Sottomissione, corrosione, parassita mentale
«Lascia che ti dia un consiglio.»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi